登录

《游定林寺即荆公读书处四首 其一》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《游定林寺即荆公读书处四首 其一》原文

钟山已在万山深,更过钟山入定林。

穿尽松杉行尽石,一庵犹隔白云岑。

现代文赏析、翻译

游定林寺即荆公读书处四首

其一

钟山已在万山深,更过钟山入定林。

穿尽松杉行尽石,一庵犹隔白云岑。

赏析:

这首诗描绘了诗人游览定林寺,探寻王安石读书处的情景。首句点明定林寺所在地钟山的深邃幽静,为全诗定下基调。接着笔锋一转,引导读者进入定林寺的别院,王安石读书处即在眼前。穿过松杉,走过石阶,一庵(即读书处)犹隔着白云岑立于眼前。“尽”、“犹”二字用得精妙,体现了诗人在行程中的思考与揣摩,显示出诗人深入揣摩古人,向往其精神的意境。

译文:

我游览定林寺,即是王安石读书处,那里山势深幽,松杉遍布,曲径通幽,宛如一幅画。我走过松杉,走过石头小路,直到一庵之处,但见白云缭绕,仍然看不到尽头。我在那里停留了许久,心中思索着王安石曾在这里读书的事情。穿尽松杉行尽石,一庵犹隔白云岑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号