登录

《过淮阴县题韩信庙前用唐律后用进退格 其二》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《过淮阴县题韩信庙前用唐律后用进退格 其二》原文

鸿沟祗道万夫雄,云梦何销武士功。

九死不分天下鼎,一生还负室前钟。

古来犬毙愁无盖,此后禽空悔作弓。

兵火荒馀非旧庙,三间破屋两株松。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在淮阴,杨万里走进了韩信庙,他看到了什么?他思考了什么?他内心产生了怎样的感触?

首联“鸿沟祗道万夫雄,云梦何销武士功。” 诗人把“万夫雄”的鸿沟和武士的云梦作对比。他从新的角度审视韩信。“万夫雄”盖世的英名依然,但曾为征服楚汉二泽而建立大功的武士又在哪里呢?不过是烟消云散了。诗人站在这里,思绪万千。

颔联“九死不分天下鼎,一生还负室前钟。” 这一联对仗工整,含义也十分深刻。韩信平定天下是九死一生,但夺得天下后却不分天下之鼎,而“负”字又写出诗人对韩信的批评。诗人指责他念旧情负义。韩信自幼所受佛家教义熏陶,他的书斋取名“兵仙”,他也不断投军,“以求亲于公卿”,以成为当时的领袖人物。“负室前钟”表现了他怎样的品德呢?是不是玩弄权术?我们已无从知晓了。诗人“思君不得”,喟然叹惋!

颈联“古来犬毙愁无盖,此后禽空悔作弓。” 诗人用典,古来用狗被覆盖而死者不胜数,使人闻之便愁;我用禽鸟之弓,使我以后不再做弓了。诗人以“古来犬毙”与“此后禽空”相对比,表达了自己对韩信功过是非的慨叹。

尾联“兵火荒馀非旧庙,三间破屋两株松。” 在焦土废墟上哪里还能辨认出昔日雄姿的庙宇,唯有残留的三间破屋外耸立着两株郁郁葱葱的苍松,说明生命仍在延续。 经过战火的焚烧,一切已经毁灭,诗人感到无限的悲痛和哀伤。然而淮阴人民将化悲痛为力量,在废墟上重建家园。

诗人对韩信功过是非进行了重新审视和评价。他在感慨中带着批评,在同情中寓希望。读来发人深省。

现代文译文: 鸿沟宽广只因韩信威风凛凛,云梦浩瀚如今哪里去了?武士平楚的功绩被岁月掩埋。身处九死困境却不肯分天下之鼎以为己用,一生为将反而背负着钟声回到故乡。古往今来被当作狗被杀让人忧愁没有盖子遮挡,从那以后禽鸟也悔恨作弓。庙宇在战火中烧成了废墟不是旧时模样,只剩下了三间破屋两株松树还在生长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号