[宋] 杨万里
春近能馀几许寒,雪花才落便销残。
青松梢上兰根下,犹得三朝两日看。
以下是我对这首诗的赏析:
诗题是《山居雪后二首 其一》,诗中描绘的是冬去春来,雪花初融的景象。
首句“春近能馀几许寒”,诗人以寒来衬托春的暖意,给人一种寒意尚存,春意未透的感觉。这不仅写出了雪后乍暖还寒的特点,而且把诗人对山村初春气候的感觉写得逼真而传神。
第二句“雪花才落便销残”,雪花落至何处,就着力描绘何处。雪花落至松林,销歇了松枝上的积雪,露出青青的针叶;雪花落在草根,随着气温的升高,雪花很快地消失融化。诗人用“销残”二字,既准确地写出了雪花的物理属性,又准确地把握了雪后乍暖的气候特征。这一句把雪花在松间、草根消融的形象,十分逼真地描摹了出来。
第三句“青松梢上兰根下”,从首句到此为第一层。由松梢而草根,由高而低,勾画出一幅雪花飞舞、色彩迷人的画面。
末句“犹得三朝两日看”,为第二层意思,由前几句的写景进一步转到咏雪后的欣喜之情。诗句看起来平淡无奇,但“犹得”二字却是蕴含丰富,韵味悠长。它不仅表达了诗人对雪后的山村景色的赞美,而且寄寓着诗人对这山村冬日农家生活的羡慕心情。这农家人住在山村,一年四季生活都有变化,春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。虽然四季变化无常,但家家都有四季可赏的景物,随时都有赏心悦目的时候。尤其是冬天,农家人拿出过冬的粮食、蔬菜,吃用不愁,还有雪后的美景可供观赏。而住在城里的人则没有这样的生活享受。“三朝两日看”字面上是说山村景色好看,连看三天两天还看不够;而实际上是表达了诗人对农村生活的羡慕之情。
全诗平淡质朴,如同山间小溪流水潺潺,它既无大河奔流的气势,也无海浪涛天的壮美。然而它却把冬去春来、雪花融化的山村景色表现得恰到好处。它没有一点斧凿的痕迹,完全是自然流露的真情实感。
译文:
译文:春天快到了,还能再有多少寒意呢?雪花刚刚落下便消失殆尽。在青松梢头、兰根之下,还能看到几天两天的雪景。
以上就是现代文译文了,希望能对您有所帮助!