登录
[宋] 杨万里
水仙头重力纤弱,碧柳腰支黄玉萼。
娉娉袅袅谁为扶,瑞香在旁扶著渠。
春兰初芽嫩仍短,娇如稚子无人管。
瑞香绿荫浓如云,风日不到况路尘。
生时各在一山许,畦丁作媒得相聚。
三花异种复异妆,三花同韵更同香。
诗人喜渠伴幽独,不道被渠教断肠。
下面是按照您要求写的一篇赏析,希望您能满意:
在这个万物复苏的季节,我又一次以新的眼光去审视了那些赋予宋代文人雅趣的瑞香水仙兰。杨万里笔下的水仙花,如同碧绿的柳枝般纤弱,却以黄玉般的萼托支撑起自身的优雅。这如娉娉袅袅的少女,需要瑞香花的陪伴与扶持。
再看那初春的兰花,娇嫩的芽儿如同稚子,无人照看,更显其生机盎然。此时,瑞香花的绿叶浓密如云,虽风吹日晒,却避免了尘世的污染。在这世外桃源般的仙境里,这三花各自生息于山中,如今被园丁巧妙地安排聚首。这三花之异种异妆、同香同韵,仿佛是诗人的心声与自然之美的交融。
诗人欣赏这瑞香伴我独行的情景,却未料到自己已被这水仙兰深深吸引,断肠倾心。这是一种怎样的情感呢?或许是欣赏自然的神奇,或许是感叹生命的奇妙,或许是感动于这三花各自独特的韵味和同香同韵的默契。
现代人读此诗,或许会感叹于杨万里对自然之美的独特见解,也或许会被这三花所代表的坚韧、清新、和谐的生命力所打动。无论怎样,这首诗都让我们重新审视自然,感受生活的美好。
至于译文,由于诗歌的语言具有高度的凝练性,有时一个词语背后蕴含着丰富的意象和情感。因此,我会尽量保持原文的意思,用简洁明了的现代语言进行解释和表达。同时,我也会尽力挖掘诗歌背后更深层次的含义和情感。这样的译文希望能让读者更深入地理解和感受诗歌的美。