登录

《寄题龙泉李宗儒师儒槐阴书院》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《寄题龙泉李宗儒师儒槐阴书院》原文

龙泉二李继谪仙,朝议朝散相后先。

凤雏二妙继乃祖,宗儒师儒贤弟昆。

手种兔目今几年,日茹叶淘呻断编。

阴似王家三树绿,异时官职追前躅。

花作唐人八月黄,来岁能书催趣装。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

杨万里在诗中赞美了龙泉李宗儒师儒书院里槐阴之美、书院槐阴长青的生命力之强。它写书院、赞美书院槐阴之美,然而并不是出于文人墨客那种幽趣的情调,而是有他实际的用意,这意含有一定的哲理,能启示读者作更深的认识:对于任何事物的审美,都必须提高境界,同时保持适度原则。古人把杨树(槐)阴比作“王家三树绿”,这“三树绿”之美,是美的,但若像王家那样大搞排场,甚至以此作为官职升迁的标志,那就失去了审美的尺度,成了丑。

杨万里在诗中还暗示了李宗儒师儒兄弟的品格和前程。他赞美李宗儒师儒兄弟的品格和学业,希望他们能像槐阴那样经久不衰,不断繁茂;他祝愿李宗儒师儒兄弟的学业有成,能青出于蓝而胜于蓝,像前人那样取得可喜的成就。

“花作唐人八月黄”,这“八月黄”的花是木犀的花。木犀开花时正是中秋季节。这里说“花作唐人八月黄”,显然是赞美李宗儒师儒兄弟品格高尚、学业有成之意。

译文:

龙泉城里有两位李姓人家,就像谪仙仙人李白、李云一般才情横溢。朝议大夫和朝散大夫在为官品德上也是后世子孙的前车之鉴。宗儒师儒二人又接过了先辈们的家风家教传承,更是品学兼优的贤良子弟。宗儒师儒兄弟现在种植兔目木已经几年了,每天摘取槐树叶熬汤呻吟背诵古籍。树荫似乎像王家庭院里的三棵绿树一样浓密,将来他们的事业会超过前人。

木犀花开作唐代中秋的黄金色,明年能够书写好文章催促他们整理行装再度出山。

希望以上赏析能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号