登录

《秋夕不寐二首 其二》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《秋夕不寐二首 其二》原文

夏热通宵睡不成,秋凉老眼又偏醒。

窗虚月白清无梦,却为西风数漏声。

现代文赏析、翻译

当然可以。下面是我对这首诗的赏析和翻译,希望对您有所帮助:

《秋夕不寐二首》是宋朝诗人杨万里的一首佳作。此诗的前两句,写因天热难以入睡,秋季的到来带来了凉爽反而使之更加清醒。“西风”即秋风,古人以阴阳五行配五方,西方属金,秋风肃杀,故称“数漏声”。在诗人看来,这秋夜的西风,仿佛故意逗人,吹得漏壶滴声数数,搅扰人不能入睡。后两句写诗人对月不寐的情景:由于深夜月白,室无纤尘,所以连打坐也进入虚无境界,如梦无梦了。不料西风几声鸡鸣,又将诗人唤回到尘世,搅扰得无法再入梦境。这种似绝而不断、看似矛盾的现象正是杨万里“活脱不拘”“别有天地非人间”的诗风的体现。

下面是这首诗的现代文译文:

这个夏夜热得我整夜无法入睡,到了秋天,屋子变得清凉起来,我的眼神也变得愈发清醒了。窗户敞开着,月光如水洒在屋内,清幽的夜晚让我感觉不到有任何梦境的存在。然而,西风却带来了几声鸡鸣,仿佛是时间的小偷,偷偷溜进来,打破了这宁静的夜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号