登录

《松江蒪菜》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《松江蒪菜》原文

鲛人直下白龙潭,割得龙公滑碧髯。

晓起相傅蕊珠阙,夜来失却水精帘。

一杯淡煮宜醒酒,千里何须更下盐。

可是士衡杀风景,却将膻腻比清纤。

现代文赏析、翻译

松江莼菜

鲛人直下白龙潭,割得龙公滑碧髯。

晓起相傅蕊珠阙,夜来失却水精帘。

莼菜,是一种水草植物,嫩叶可食,又称马蹄草、丝莼。杨万里在松江有莼鲈之思,可见他对松江莼菜的喜爱。

淡煮一杯莼菜,佐以一杯淡酒,足以醒酒,再远的路程也不需要再下盐了。

这首诗是赞美莼菜的口感鲜美,与曹植的《芙蓉池》中“神鱼跃巨浪,高下势飞腾。朝菌厌密叶,曦光铄洪蚌”有异曲同工之妙。

现代文译文:鲛人直接从白龙潭割取莼菜,莼菜滑润如同龙公的长须。早晨我沉浸在繁花如珠的海洋里,夜里我不复再惦记水晶门帘。你一杯淡淡的莼菜汤最适合于饮酒后品尝,不管你是向着远方还是对着千里之遥,也不再需要额外的咸味了。是的,(你是对这种素淡的味道有所疑虑)所以才对这样毫无杂质的山野之食避之唯恐不及吗?但是真的,(这丝莼的味道真的已经妙不可言了。)你用你满含腥膻油腻的比喻是毫不足取的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号