登录

《岁暮皈自城中,一病垂死,病起遣闷四首其一》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《岁暮皈自城中,一病垂死,病起遣闷四首其一》原文

食罢游东园,慨然伤我怀。

昨日卧病时,自谓不复来。

入门大风起,万松声顿哀。

病骨念不堪,欲行重裴徊。

裴徊南斋前,小倦坐苔阶。

斋前花不多,亦有两古梅。

似知我至此,顷刻忽尽开。

多情梅间竹,偃风特奇哉。

不知喜风舞,为复怯风回。

万象皆迎春,我独老病催。

明日能来否,且皈拨炉灰。

现代文赏析、翻译

岁暮皈自城中,一病垂死,病起遣闷四首其一

游园之后,病痛袭来,感怀往事,满心伤怀。昨日卧病在床,谁曾想再回这春意盎然的天地?只见满园归鸟倦飞,翠柏苍松共作悲哀。骨病弱疲,蹒跚踱步在南斋前,重累身形坐在青石板上。庭前繁花点点,冬寒早春能得几时赏心?又见斋旁一株红梅绽放笑颜,寒风之中依然情态婉然。秋风渐起,百花难寻宁处之状。世态纷纷我独自疾归之难猜,烛光洒落在屋梁,自有一分凌乱的意境深如梦谈。

暮岁春意新初浓病倚伏如疟沉睡的节候须雨韵才有爽快的淡雅清香;而此时我卧病在床独自一人在冬寒中守候着春天,看花开花落而无人相陪。我倚着窗儿看那窗外冬日里的红梅独自绽放,在寒风中显得如此娇艳欲滴。而风儿似乎也变得温柔起来,轻轻的吹拂着红梅树枝轻轻摆动发出“沙沙”声响如同一位美妙的乐曲伴我夜梦沉睡,久病多梦只盼有好友知己陪伴。

不觉之中时光流逝夕阳已渐落山岗只见这朵朵梅花已经竞相绽放清气宜人望着窗外的梅花树似乎又闻到了春天的气息梅香萦绕四周虽然已是暮年病躯却依旧盼望着春天与美好事物常在的心境!岁月如梦转眼间已是暮年垂老只希望有朝一日能够与友人一同欣赏这世间的美好景色!

译文:

游东园之后,感慨万分,想到前些日子生病没能去成,现在身体康复了却已经错过了时节。昨日卧病在床,谁曾想再回这春意盎然的天地?进入家中,大风骤起,万棵青松发出哀愁的声音。由于生病体力不支,想出门走走却又犹豫不决。徘徊在南斋前,小憩后坐在石阶上。书房前的花虽不算多,却也有两株古梅。似乎知道我心情不好,花儿一下子全开起来。多情的梅花身旁的翠竹,迎风而立实在是俊俏。不知是高兴地迎风舞动,还是害怕寒冷地驻足观望。看世间万物都在争春的时候,只有我这么老、有病、独剩滞留。明日的阳光还会再来吗?拨开炉灰安静地坐着休息吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号