登录

《明发生米市、西林寺,进退格》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《明发生米市、西林寺,进退格》原文

贪睡能无起,挑灯强未残。

舂声忙野店,月色澹柴门。

又蹈黄尘路,前追红叶村。

秋衣那敢薄,病骨自难温。

现代文赏析、翻译

明发生米市,西林寺,进退格

杨万里

贪睡能无起,挑灯强未残。

舂声忙野店,月色澹柴门。

病骨慵未起,闭门思有原。

老来无近况,且作后生言。

这首诗是作者退居田园之后所作。一落笔就用了能、起、强等带有强烈的自我调侃意味的字,显现出他那爱玩的“顽皮”和不服老的精神,真是令人叫绝。全诗充满了幽默而自嘲的情趣,堪称闲适章诗的佳作,用自然明畅的语句表现了诗人的童心和人生趣味。 “又蹈黄尘路”显出了忧患与生机同在的“世相”;病骨句包含了遭受多难、身世飘零、韶华已逝与暮景将至等多重悲哀。“且作后生言”,意思是要脱离老年时期赖以生计的小小地产——书圃木负城境远的苍穹.主动对笔意所在寄托气度和襟怀。“秋衣那敢”显示作者秋天生活的平淡真切.“病骨自难温”为出游铺垫下垫。“秋衣”以下几句通过直接描写景物渲染环境来衬托心情。“故应如许冷”是对以往举动的自我辩解。这首诗主题即是描写对老年秋日寻常生活的情感归属.一个老翁安享天年的心态描绘得栩栩如生.通篇即景遣兴、咏物寓怀.既写出了时序特征,又写出了个人生活感受,深得章韵。

译文:

贪睡竟然无法早起,挑灯待旦也未尽兴。

乡村野店舂米声声急促,月色朦胧照在柴门上。

疾病缠身也懒得起床,关上房门思考田园情。

虽然已是老年不知近况,就说说以后的幻想吧。

作者已经进入了老年时期,却不以为然地认为这是“进退格”,表现了他淡泊、坦然的人生态度。“且作后生言”这句很妙,从结构上来说,它使诗歌的跳动脉络畅通无阻,强化了读者的接受意识;从内涵上来说,“作后生言”暗合着人们所说的“大器晚成”,反映出作者仍要有所作为的理想贞操。这就是真正的成熟睿智的人生.所谓退隐闲逸,也只是他的志趣所在而已.读者无须斤斤计较于他究竟“进”还是“退”,因为这都不是主要的.主要的是他那种乐观向上、随缘任性的性格和态度.这种性格和态度无疑是值得肯定的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号