登录

《雨中出湖上送客》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《雨中出湖上送客》原文

细雨轻烟著地昏,湖波真个解生尘。

净慈灵隐君休觅,失却诸峰不恼人。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文《雨中出湖上送客》以及结合杨万里本人的诗词风格写的一首现代文的赏析:

细雨轻烟铺满地,黄昏湖面飘生尘。 行在净慈灵隐间,别寻清幽不恼人。

杨万里笔下的这首诗,描绘了雨中送客出游的情景。细雨轻烟,如诗如画,湖面如镜,宛如一幅水墨画卷。诗人用“真个解生尘”来形容湖面的平静,给人一种清新脱俗的感觉。而“净慈灵隐君休觅”一句,更是点出了诗人内心的清净与超脱,仿佛在告诉友人:无需寻找净慈灵隐的清幽之处,这里的景色已经足够让人心旷神怡。

此外,“失却诸峰不恼人”一句更是将诗人的闲适情感表现得淋漓尽致。他在这里借用“失却”一词表达自己忘记寻找的地方之意,反而获得了内心的满足与自在。对于寻常俗事都放下的心态表现得生动活泼。这里的景色可以忘记烦扰之事,获得心灵上的净化。

全诗流畅清新,清新自然,寓情于景,情由景生。展现了杨万里一贯的诗风:轻松明快,婉转含蓄,余味无穷。透过这首诗,我们不仅能够领略到宋代的诗意湖光山色之美,也能够品味到诗人的情怀之雅。

至于诗词译文方面,暂时只能提供一个简单的句子对应:细雨蒙蒙像烟雾一样地飘洒在地面,湖水在烟雾中真的很洁净,连尘埃都无法停留;告别烦恼和困扰吧!失去了诸多山峰的你更加使人平静愉快和欣慰了!这只是初译,建议查看原文对译英文的可能性或许较大。希望能帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号