登录

《红叶》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《红叶》原文

诗人满腹著清愁,吐作千诗未肯休。

写遍壁间无去处,却将红叶强题秋。

现代文赏析、翻译

红叶

宋 杨万里

枫落吴江碧着烟,楚客悲秋梦偶然。 无意文因红叶好,多情人是起秋先。 漫题乌鹊寒争噪,轻打梧桐夜已眠。 何事寂寥人自老,请君看取叶成毡。

读杨万里的七言绝句《红叶》,一则“无意文因红叶好”便令人想起贾谊著名的论文《过秦论》的一开头“序八州而朝诸侯,百有余年矣,子孙帝王功德,至今未隧者也。”便是一种积极向上精神的论文的精彩开头,我愿逐句地把杨诗中的绝妙好辞翻译如下:

深秋时节的江边天空是那样湛蓝透明而弥漫着轻烟,然而楚地的游子你满腹的悲秋清泪就这样难以排解,一吟一咏写下了千首悲秋的诗篇也仍旧不肯休止。你写的悲秋诗篇在江边的古壁上无处安放,这时竟然飘起了红叶,你便把悲秋清泪洒在那红叶上罢。本来呢漫游的诗人并不因看见无边秋色和漂泊天涯的思乡之念而起的红叶题诗,无意间却被你这个有情的人一吟一咏题在上头了,也许正是因为这个无意红叶的题目才是天公作美让你们能寄愁于山水得到了解忧的飘洒之处,或许那个美丽的女子便是因这红叶题诗而起的情缘呢。你看那乌鹊在寒空中争叫着不停,秋夜已深了梧桐树已经睡熟了,你也该归家入梦了罢。那么是什么事情让你这样寂寥的人老去呢?你看那满地的红叶一层层叠起来便像一张张毡毯护着你人睡去一般。便是你一直为那叶落凋零而生着丝丝悲情凄然老去也是何等的寂寥无助呢,读完这首小诗的确能够感到一种振奋和希望在你那心中生起罢。

我随意的一种诗句解析或不是杨万里诗中的“有意”所看呢?若你读了贾谊的《过秦论》而思绪万千而做起了小诗亦是很自然的,不拘泥于格式形式的小诗最忌做作硬做强扭之词了。今人也许因自己的诗学浅陋不敢轻易点评古人之佳句而惟恐自己粗陋不堪之语而冒犯大师们了。好了言归正传吧还是让那些大虾们自己品头论足罢,我相信他们会从中找到许多令自己惬意和骄傲的“知音”之作。古人是不兴借“东风”之势作广告之类而名扬四海的。而今人的心理便是舍得多花银子和懂得用好宣传之类而已出尽了风头而已,这与古诗与宋词也是不尽相同而已罢了罢!

再看那词意怎样:“写遍壁间无去处”是明点诗思表达艰难而寻求机遇之意;“漫题乌鹊寒争噪”,还是点环境时节的清冷萧条景象来烘托悲寂之情的抒发,“何事寂寥人自老?”,天色已经黑了那你也就歇息罢了而时间早已是不早之剂咯;接下来的意思是就愁你就自己的幼稚心灵不能够化解释罢了“请君看取叶成毡”。“请你不要再看着地上的这些叶子不是经纬交叉而叠得有样似的”。通俗的解释好了不要再追问!这个小诗人实在可笑可笑的是有趣的认真还有骨子里的些许凄然的色彩揉和在其中很难让他懂得善意的安慰反而随口的将它顶回——“何事寂寥人自老”就是说就是你那样有爱的人不会有福分也能够体会恩爱的力量让他们二人都好些并不是又带着悲哀浪漫气质或是欣喜晚景之分和盛开花蝶下一些缠绵下去的低龄灿烂般的浪漫气息。只是很简单的善意表达罢啦!只是让现代人感到不妙的是那个小诗人对人生悲观主义情绪和虚无主义思想还不能够完全领悟到,他实在是过早地领悟到了太多太多悲伤和不幸罢了!否则他也就不会发出这样的悲叹:“白发无情侵老境,诗魂有味出清新”。时光和人至垂暮是与岁月共损老矣这个最现实的不过的人生理现象会让生命对万物之中的万物不得不告别就是有意也没有法挽救了呢只得甘心情愿承受既定的或者无缘的生命变化(仅个人的处事)这是所有人一生的生老病死当中的一般般事物容颜失之不过万不可躲的悲观却还可以极简单由物质的长损速死生命与之缠绵得到体现不必需要总是挂怀依旧如何也是虚幻或是被

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号