登录

《梨》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《梨》原文

挂冠大谷肯于时,飣坐风流特地奇。

骨里馨香衣不隔,胸中水雪齿偏知。

卖浆碎捣琼为汁,解甲方怜玉作肌。

老子醉来浑谢客,见渠倒屣只嫌迟。

现代文赏析、翻译

作者:杨万里

挂冠大谷肯于时, 飣坐风流特地奇。 骨里馨香衣不隔, 胸中水雪齿偏知。 卖浆碎捣琼为汁, 解甲方怜玉作肌。 老子醉来浑舍谢客,见渠宾客只嫌迟。

  “甘香好时甚却痴”,“笑它太香不肯低”。梨之香甘可口,诗人以痴来形容其可爱,说它“不肯低”,即高傲地不肯随波逐流,这正是其可贵之处。

“骨里馨香衣不隔,胸中水雪齿偏知”。两句意思是说:梨的香甜可口不是由于外在之物的作用,而是内在之物——果骨中所发,既不像桃、杏只在外表炫弄人前,令人垂涎,又不象其他美果般甜蜜爽口得太腻,太“下俗”当要什么香味有什么香味、“是什么味蚀下人世肠”而梨的内美,“素面无下污泥雪”,其内质高洁,连衣也不隔,可见其质之优。其香味知者,只有“胸中水雪”的人才有此感觉。杨万里曾自述其作此诗的动机:“夜读岑嘉州诗集,有句日:‘梨花瘴雨胭脂泪,塞老山椒彤管春。’余谓斯言美矣!嘉州句盖纪惠王光禄归蜀时事,皆瘴雨蒙空、黄茅绝涧之境,非四座花筵、文会词赋间物也。花翁不以余为妄言妄谈也。夜月皎然,小姬摘香梨二枚来自清供,因咏其物而有作。”(《诚斋集》)这表明他写此诗是在夜里赏玩香梨之时,而且是有感而发。可见诗人是在赞美香梨的同时也赞美了那些不慕流俗、高洁脱俗的人和物。

“卖浆碎捣琼为汁”,“琼”即美玉之意。此句是说把梨捣碎成汁,如同美玉一般。“解甲方怜玉作肌”,“方”指药方,“甲方”、“乙方”代指买者和卖者。这句是说把梨捣碎成汁后用来治疗某些疾病就像对待“玉”一样小心翼翼。结联说诗人在醉中忘记了谢客事而更加崇尚素静洁雅了,当看见他乡客子则殷勤接待如需客临一般了。其中把世俗对香梨的不雅态度及文人雅士的闲适心态糅合在一起,“神出鬼没”使人感佩诗人之才情与性情。

这首诗语言朴实无华,但清新可人、耐人寻味。“香梨”是诗人自喻,“骨里馨香”句是诗人自述品格高尚,“胸中水雪”句是诗人自述胸襟高洁,“卖浆碎捣琼为汁”句是诗人自述人格尊严的高尚自诩,(坚如顽石之美),更是处事的方法──指出凡之中平而已矣、“后来谁欤借齿”请(设宴群英谁呀贤圣致中和旨不过万年其中互相为难之余笔或置名林利不入君茅诸侧齿)诗人以“梨”自喻,在当时社会中自然有他的苦衷在其中。

这首诗的意境优美,语言清新流畅,是一首很好的咏物诗。“梨”之香甘可口,“非俗中之物”,而“外秀中净”,即外表美而内在也美。它“外美而中瓤(瓤:这里读ráng)不厚”,“在同类之中无一同类者”,比喻人有高尚纯洁的品格等。“梨”喻人之贤士亦如此!这样“咏物”是寓教于理的好方法。不过也有人认为这首诗是一首借物抒情之作。杨万里诗风平易自然,本诗也是如此。因此我们不妨将这首诗看作是一首咏物诗吧!宋代政治现实极为黑暗:“狡吏纵横驰爵赏;要人买笑贻杯酒”,也就是说为了官阶的前程而无恶不作是当时的小人而已(这种情况现代一样似不多),可是总有些人不买她的账杨诚斋结交这样的梨和一个有钱老板徐生炎之类的群僚有些不融和。他在苦闷中思索着如何做人之道如何做官之类的问题因而有此佳作吧!以上看法不一定正确仅供参考而已!

译:

挂冠于大谷之中,如此这般地放任自己, 在大谷中坐定,那风流的韵味真是妙不可言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号