登录

《上元复犹寒二首其一》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《上元复犹寒二首其一》原文

雪後不妨寒较差,莫教一并放千花。

旧来池上金丝柳,新学江西鹰爪茶。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

雪后,天气虽然有些寒意,但毕竟比前几天好一些了。人们不应当把所有的花都放出去。那些从前在池畔摇曳生姿的金丝柳条,我今年要把它移到盆里栽种,并且学习江西人饮茶的方法,把嫩芽摘下来泡茶。

诗的首句就令人想起了《世说新语》里那个隽永的故事:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”作者杨万里一定记得这个故事,所以在第二句中借用了这个典故,说明尽管寒意依旧,但是已经没有昨日前那样咄咄逼人、凛冽刺骨了。第三句转入眼前景物,池畔金丝柳,那是他这次回家才见到的风物。杨万里在《诚斋集》中有一首《金线池上赋》的词,其中两句“柳如发,蘸西湖。人立处、波纹如縠”,可与此句对照参看。这是他即兴赋诗、因景入情的高妙之处。诗人在对自己感到稀奇的景物—— “柳”——赞美之余又移作盆景;“金丝”这个特征性称谓增添些许的金线显得这枝细条陈妩多姿而又极其矫健有力。在结尾中诗人又提及茶事,说明金丝柳条除了观赏之外还可以当作茶叶的“新梢鹰爪”来采摘品赏。此诗通俗易懂却绝不庸俗。

整体来看这首诗的构思别致精巧,以景起笔以情收笔,在清新活泼中饶有韵味。诗的末两句富有幽默情趣,在诙谐中抒发了诗人对故乡风物的热爱之情。

译文:

大雪过后,天气虽然仍然有点冷,但是比前几天要好得多了。所以我也不希望一下子把所有的花都放出去。我想起了从前池畔摇曳生姿的金丝柳条,今年我要把它移到盆里栽种。同时我还将学习江西人饮茶的方法,把嫩芽摘下来泡茶品味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号