登录

《鹊菅巢既成为鸠所据》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《鹊菅巢既成为鸠所据》原文

乾鹊平生浪苦辛,一年卜筑一番新。

如何月下空三匝,宅子还将住别人。

现代文赏析、翻译

鹊菅巢已成,鸠所据

杨万里

乾鹊平生浪苦辛,一年卜筑一番新。

如何月下空三匝,宅子还将住别人。

赏析:

鹊巢鸠占,是古往今来尽人皆知的故事。诗人杨万里看到人家屋檐下,鹊巢已成,鸠业已据之,鸣声阵阵,小雏哺食声声,诗人感到好不热闹。然而,此鹊此鸠,非彼鹊此鸠也。此鹊辛辛苦苦地筑巢,鸠却毫无理由地占之,把巢毁掉,把雏吃掉。这就是所谓“鹊菅巢,既成为鸠所据”。诗的前两句是“苦辛一年筑个巢,如何又被野鸠遭”,诗人对鸠的无理取闹似有责备之意。然而诗人毕竟有更高的艺术素养,他并未停留在简单的感叹上,而是驰骋想象,巧构比喻,将自己对现实生活的愤慨和热烈愿望融合在一起,在描写实象之中联想到实“事”,看到此“事”之后又转化为具大生命力之虚象。“如何月下空三匝,宅子还将住别人”,诗人在孤独徘徊听得巢中“粟嗦”的雏鹊声而无可奈何之后,想象月下空巢三匝无果,这“宅子”将来还会被别人占居。这“宅子”是暗喻自己的居所,“别人”暗喻权势者的不公。这“空三匝”的寓言式描写就揭露了封建社会的现实:“塔尖上没有立足点”。至于怎样建设一个“无倾侧”“不作怪”“是佳城而厚地”的理想社会?诗人则在另外的许多篇什中反复说明自己的理想。清谈挥毫之余的即景小咏就是这个理想的一个片段、一个象征性的说明。“为政艰难看治平”,封建时代的诗人之所以不能冲决封建罗网,也正是如此。

现代文译文:

乾鹊子一生辛苦地筑造巢穴,

一年一度的更换新居。

可是在月光下它徒劳地盘旋四周寻找空地,

想要安顿下来做窝却被别人占了去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号