登录

《芗林五十咏·皈来桥》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《芗林五十咏·皈来桥》原文

已赓彭泽辞,更拟辋川诗。

未老还山了,犹嫌皈较迟。

现代文赏析、翻译

芗林五十咏·皈来桥

归途之上的小小石桥,是山水的洗礼也是岁月的见证。古时的人喜欢吟咏田园的情趣,在田间地头挥毫泼墨,似那王羲之兰亭对月而歌。如此看来的归来桥,又是一篇什麽样的山水诗词?是让身在此间的人悠悠出一口气来的快活赞咏。

话说归家的一座石桥,在我的面前仅仅不过两座青山相映的对衬;在你的眼底可能只是一个记忆里徘徊的身影。初次认识一个人都要从外表开始,何况是初次认识一座桥,何况这座桥还是归途中的一景。

我曾与陶渊明的彭泽辞一样,也曾在辋川诗中徜徉。虽然已经到了该归家的年纪,却还是嫌自己归来的时间太迟了。岁月不饶人,如今的我依旧在追寻着那曾经的山水田园诗画,而归来的桥依旧静静地守候在那里,等待着游子归来。

现代文译文:

走过一座座青山,就快要到家了。此时,我仿佛又想起了那些在田间地头吟咏田园的诗人。他们就像王羲之兰亭对月而歌,创造一篇又一篇山水诗歌。我现在终于踏上了这条回家的路,疲倦了那么久的在外游子们都终于要踏上这个家。望着桥畔溪流依恋难舍的不舍背影。身在现代城市的疲惫之心也应缅怀儿时的这份渴望了吧?何谈别人愁的你有的归迟!不晚不晚,未来得及老去就要放开心怀继续寻找曾经那份心中的美好,皈来桥上那绵绵不绝的期待等候的就是这一刻归心似箭!

人间何尝不美好如初,只有在外的人能深刻体会到归来之时心中的急切。游子终究要回到他的家中去。一江春水潺潺流动的温馨家园始终都是归心如箭的心灵栖息之所!所有追寻的心都要有个停靠的地方才能让人觉得温暖踏实。久在外漂泊的你现在心里还留恋那份对山水田园的期待吗? 终究要回家,在那小桥流水的家园中终能寻找到一丝温暖和宁静。久违的家、久违的山水田园等你归来之时也是最深情期盼之时!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号