登录

《偈七首其一》宋释法泰原文赏析、现代文翻译

[宋] 释法泰

《偈七首其一》原文

忆昔游方日,获得二种物。

一是金刚鎚,一是千圣骨。

持行宇宙中,气岸高突兀。

如是三十年,用之为准则。

而今年老矣,一物知何物。

掷下金刚鎚,击碎千圣骨。

抛向四衢道,不能更惜得。

任意过浮生,指南将作北。

呼龟以为鳖,唤豆以为粟。

从他明眼人,笑我无绳墨。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

忆往昔游方之日,获此二物,一是金刚鎚,一是千圣骨。持行于宇宙之中,气岸高耸,如此三十年,用之为准则。

然而,如今已至老年,一物何物?当年掷下金刚鎚,击碎千圣骨,抛向四衢道中,不再留恋。似乎被生活打磨掉了锐气与棱角,漫无目的地任浮生自在逍遥,纵横而行。起初,仿佛心中有着方向指引我前进,却也有些物极必反之感。我把北当做南,那是心情不定时的南柯一梦;我也唤豆为粟,原本我被谎言充盈的大脑对于生活的恐惧焦虑罢了。

自笑我这笑柄般的行为态度让那些明眼之人乐不可支。他们在嘲笑我如同无法把玩文字般无所适从、心无所依吗?我在心中嘲讽道:你们可曾记得在漫漫长夜里给我照亮道路的那一点烛光吗?而我今日在此如孩子般跌跌撞撞的举止难道真成了世间大笑话吗?笑话是我心中的一些蠢蠢欲动的自我期待吗?真是无可奈何,纵然这被他们称为笑柄也无妨,我是自己的主宰。任它大江东去,仍向前奔流不止。我的诗,是我一生的精神世界的一种投影,就让它留在世人眼中吧。我以这样的态度迎接每一天,不为任何人或事物而迷失自己。从今日开始,让人们知道我是个无法束缚的人,活得随心所欲,任性而行。我可能会失去一些表面的形象和名誉,但我不会失去内心的自我和自由。这就是我释法泰的生活态度。

以上就是这首诗的赏析,希望能让你满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号