登录
[宋] 释法泰
西天人不会唐言,端坐巍巍少室前。
刚被流支打齿缺,至今有理不能宣。
颂古四十四首其一
释法泰
西天人不会唐言,端坐巍巍少室前。 刚被流支打齿缺,至今有理不能宣。
现代文译文: 来自西天的人听不懂唐朝的语言,他们端坐在巍峨的少室山前。 一直被流支打得满口牙齿缺,至今还有道理不能宣扬。
赏析:这首诗通过一个具体的形象“西天人听不懂唐言端坐少室山前”来表达禅意。这里的“流支”指的是佛教中的流支三藏,他是一位翻译家,曾翻译过许多佛教经典。而“打齿缺”则是一种象征,代表着禅修中的困难和挫折。诗人通过这个形象表达了禅修的艰难和不易,同时也表达了对禅修者的鼓励和支持。
总的来说,这首诗是一首富有哲理和禅意的诗,通过形象生动的表达,让读者能够感受到禅修的艰难和不易,同时也能够感受到禅师的鼓励和支持。