登录

《菩萨蛮·黄鸡晓唱玲珑曲》宋方千里原文赏析、现代文翻译

[宋] 方千里

《菩萨蛮·黄鸡晓唱玲珑曲》原文

黄鸡晓唱玲珑曲。

人生两鬓无重绿。

官柳系行舟。

相思独倚楼。

来时花未发。

去後纷如雪。

春色不堪看。

萧萧风雨寒。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在宋代,一个宁静的清晨,黄鸡报晓,鸣唱着玲珑的小曲。那是生命中不可重复的时刻,每一个早晨都是新的开始,每一个季节都是新的篇章。我们已不再年轻,两鬓的白发也无法再次染成黑色。这是人生的真实写照,每一个生活的瞬间都在流转,我们只能珍惜现在,怀念过去。

官柳系行舟,这是一个生动的画面,那官柳就像是牵挂着我们的行舟,等待着下一次的旅程。相思之情让我独自倚楼,遥望远方,期待着你的归来。

你来的时候,花还未开放,那时的世界还是一片静谧。你离开后,那些花儿纷纷如雪般飘落,仿佛在诉说着离别的哀愁。这春色本应让人心生欢喜,却因你的离去而变得不堪入目。

最后,风雨萧萧,春色已逝。这是一首抒发离愁别绪的词,描绘了离别后的哀伤和思念。每一处风景,每一处人情,都深深地刻在了诗人的心中,成为了他思念和哀愁的源泉。

译文:

黄鸡在清晨鸣叫着美妙的小曲。人生总是不可避免地两鬓变白。官府的柳树拴着我们的行舟,我因为相思而孤独地靠着楼台。你来的时候,花还未开放,你离开后,花儿纷纷如雪般飘落。这春天的景色本应让人欣喜,却因为你的离去而变得凄凉。春天的景色无法看下去,只有风雨声在耳边萧萧作响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号