登录

《渡江云·长亭今古道》宋方千里原文赏析、现代文翻译

[宋] 方千里

《渡江云·长亭今古道》原文

长亭今古道,水流暗响,渺渺杂风沙。倦游惊岁晚,自叹相思,万里梦还家。愁凝望结,但掩泪、慵整铅华。更漏长,酒醒人语,睥睨有啼鸦。

伤嗟。回肠千缕,泪眼双垂,遏离情不下。还暗思、香翻香烬,深闭窗纱。依稀看遍江南画,记隐隐、烟霭蒹葭。空健羡,鸳鸯共宿丛花。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一份宋代诗人方千里《渡江云·长亭今古道》的原创赏析:

这首词写作者远行万里,思乡之情难抑,通篇由景生情,层层深化,塑造出一个丰富的艺术形象,足可收异开生面之效。上片在山川明月的清美画卷中寄托作者的“王事靡忘、远游未归”的主题。“长亭今古道,水流红瑟瑟”富于暗示力:提起长长的送别之亭,那场悲凉而黯淡的惜别一幕以及词人身影。这场景激起往昔无数离情别绪。经年累月漂泊于“水流云在”的生涯,“惊岁晚”,此行之任务因离开故人而益显严重,让作者悚愧十分。随着旅程的不断延伸,孤眠的倦游者也在夜夜进入“梦还家”的梦想。“流水潺潺、落红瑟瑟”借眼前景象烘染孤清而哀伤的氛围,“流”、“暗”,比明写离别时的流红泣水更加沉重且压抑,凄怆感人。因此,它似一声悠远的叹息,打开了感情的闸门,词人的全部思想感情凝铸成为这一悲怆的精灵,强烈地感染着读者的心灵和天宇。“凝望”是一切相思者的共同痛苦,这种滋味,作者和读者都尝够了。于是乎想打扮则懒得去施脂粉;这神情与江岸徘徊者相互补充和肯定着;“望断”本是虚无无限的时间耗费,“卷尽风沙”,连看不见的敌兵将匪都被视为隔绝亲人的唯一障碍;也照料到了有形的大自然中的千红万紫、芳草萋萋。而千万般无奈之后则是一声撕裂肝肠的哀号:思乡梦断!这梦既承“倦游”又逗“还家”,唤起“还家”之梦后便将作势再写一段离愁别恨,词人却将它止住,转而描摹一幅酒醒后的情景:残夜酒醒时分,“长烟落日孤城闭”,人去楼空,栖鸦点点,透过衰草离乱处寻找故人已矣!一个“空”字结束了往日的恋情幽梦。下片承上启下,“伤嗟”一词情绪产生变化。“遏”为转折性词语。悲怆的事实却是离乡远行是形势所迫、无奈中之无奈;这无数创伤也成了新科举士参加远行羁旅之客的一曲曲挽歌。词人的复杂心理及今日相思之痛被淋漓尽致地展现出来。“泪眼双垂”与“回肠千缕”在结构上属“互文”关系。一个伤离;一个悲聚;一个在视觉上;一个在内心深处;彼此呼应着。伤离伤别之苦又与思乡思家之痛交织在一起,相互激应,“万感堪伤”。相思泪眼也不禁燃起相思之火;而相思又将那股炽热转化为一种巨大的精神力量,促使词人要冲破一切桎梏。他要用行动来追求光明和理想;这就蕴含着另一层次的思想感情:把今日相思转向明日相聚的追求,使词的内蕴更加深邃厚重。此刻回望江南烟水程途;记忆犹新的是烟霭迷朦中的江岸芦苇——一抹深邃幽暗的影象似乎还留在词人枯涩的瞳孔中;他几乎默然无声地呓语:“真个远游儿辈争比!”显然是在教育后来的青年不要追慕虚荣而要到祖国最需要的地方去锻炼人生。尽管他当时的实际处境似乎不允许他这种站在风口浪尖上的指点江山式的情感渲泄。词至此感情更加转折为一幅心灵的画面:“独守空闺岁月嗟呀!硬板凉机想添我河梁。寄征衫!”他不幻想家信解决问题,“全真字收薄酒觞”。嘱咐东篱鹦鹉日后告这一班薄命才郎是甚语的顺水推舟;“好好诗是邯郸。可知自太难”?无论可曾由于驿车万种铃的骤然驶入宁静词人心目为之一空的这般沧桑变革对她当年的几许谅解的心理都将云烟似逝、情感一己的小天地和天涯海角。他发出无奈而又何尝轻率的呢?正是这一系列沉郁凄怆的心灵震颤,构成了词人独特而又悲怆的人生体验,是对于一切心灵尚存的人们一种莫大的精神安慰!“伤心人别有怀抱”,能够产生这种共鸣、一方面靠认识差异一面更重要的原因是作家生命力和虚构性的超凡才

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号