登录

《迎春乐》宋方千里原文赏析、现代文翻译

[宋] 方千里

《迎春乐》原文

红深绿暗春无迹。芳心荡、冶游客。记摇鞭跋马铜驼陌。凝睇认、珠帘侧。

絮满愁城风卷白。递多少、相思消息。何处约欢期,芳草外、高楼北。

现代文赏析、翻译

在幽深茂密的桃红柳绿中,找寻春天留下的点滴踪迹,无意中使内心轻轻摇荡起来,因眼前的景色,让三五寻欢作伴的风月场游子心动不已。回忆往事,常常浮现出那时纵马驰骋于京师市肆铜驼街头的豪迈情景,凝神细视,透过珠帘的一角,依稀看到春天的身影。

在如雪的柳絮飘飞中,那绵延不断的春愁里饱含着相思之情,一点一滴地传达到我心中。然而何时才能再见到你?那芳草萋萋之外,那面朝北的楼上。此词抒发了词人对春天的深沉感慨。上阕写暮春景色及词人内心感受。下阕写春愁相思之情及相见之期。全词写景抒情,虚实相间,层次分明,情感真挚。

译文:桃红柳绿已深,春天已逝去,却无处觅其踪。心情荡漾,连冶游故客也无心留恋。记得当年在铜驼街纵马疾驰,凝睇远望,只见珠帘动摇。柳絮如雪,愁绪满怀,春风又起将之卷走并传递着你的相思。我们约定欢聚之处仍在芳草外、高楼北的一角。今春已逝,何时再能相见呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号