[宋] 方千里
春色暮,短艇舣长堤。飞絮空随花上下,啼莺占断水东西。来往燕争泥。
桑柘绿,归去觅前蹊。夜瓮酒香从蚁斗,晓窗眠足任鸡啼。犹胜旅情凄。
望江南·春色暮
暮春时分,小船停靠在长堤边。落花在空中飞旋,柳絮也在空中飘扬。白色的鸥鸟在水面上飞翔,时而栖息在水中,时而朝着天空翱翔。两岸绿树成荫,阳光透过叶间照在水面上,反射出闪闪金光。我常常来这里垂钓,听取春风、夏雨、秋蝉等大自然的韵律。晚间还能听见缸里的酒香随着呼吸弥漫整个屋子;第二天早上醒来时,也没有听到公鸡的啼鸣声而扰人清梦。这里风景真是让人心情愉快呀,可比在外面住的凄凉的旅店惬多了!
这是以南宋代诗人方千里的词风改编的一词。整个篇纪律同整个壮境诗歌旨贴近有仿效国调之美:一种深深地携裹作者口感情态的特点新情的神韵较原国民抒情更感推顺 规竞中所表现的春天的景色及乡间野外的景色以及自己深味其中的惬意闲适生活图景而最令人心动的是结句中表现出来的思乡之情,一种淡泊恬静的乡情,更易令人产生感情上的共鸣。
暮春之日,斜阳映照,作者独坐船头,纵目堤上景色,不觉心旷神怡。眼前的江水岸边,草绿莺啼,落花飞絮,好一幅天然的春景图。那水滨之上,桑柘依依,田园气息萦绕其间,真是一派乡间野外的景色。此景令人忆起在家乡时日,饮酒欢笑、村酒酣歌的生活,这便是作者的内心独白:“桑柘绿,归去觅前蹊。”整日住在“旅店”,望着窗外思乡怀亲,对月怅怀倦倦的情绪实在是压抑难堪。不如归去!归去回到那熟悉而又亲切的田园之中去吧!这种思归的念头随着时间的推移而变得愈发强烈起来。于是作者调侃自己:即使在夜间,在梦中与日间一样地饮酒听歌也不能忘怀归去之念。即便早晨起来听着鸡鸣起床也还是觉得不如外出漂泊。尽管在外生活再怎么苦不堪言,“旅情”再怎么凄凉冷清、心绪再怎么烦躁不安;但是回到家乡的田园生活仍然还是值得怀念的。“犹胜旅情凄”,一句将全篇主旨收煞起来,心绪不佳外出漂泊总不如在家乡时的生活惬意。
这首词笔触轻灵、飘逸,用词造句平易近人而又淡荡自然。写景如画,写情逼真。境界有独到之处。作者以白描的手法描绘故乡春天的景象和气氛。而所要表达的情意则隐含其中。整首词所表现出来的那种恬静淡雅的乡情,容易令人产生共鸣。
此词以浅近自然、通俗流畅的语言和疏密相间的结构,表现了春日的乡间景色和作者的闲适心绪,表现出清新明快、恬淡自得的意趣。全词笔触轻灵,景中含情,富有韵味。写乡间故园的景色时运化古典诗词的写法小住笔于一景字皆妥贴自然至极语言流畅平易近人“暮春时分小船停靠在长堤边”……作者正是以自己的情感体验作为触发点进行构句选材的先之以疏荡自然的语言而后再尽情抒发心中所感所怀使整首词显得情致自如语淡而意深。