登录

《晚春诣苏州敬赠武员外》唐王湾原文赏析、现代文翻译

[唐] 王湾

《晚春诣苏州敬赠武员外》原文

苏台忆季常,飞棹历江乡。

持此功曹掾,初离华省郎。

贵门生礼乐,明代秉文章。

嘉郡位先进,鸿儒名重扬。

爰从姻娅贬,岂失忠信防。

万里行骥足,十年暌凤翔。

回迁翊元圣,入拜伫惟良。

别业对南浦,群书满北堂。

意深投辖盛,才重接筵光。

陋学叨铅简,弱龄许翰场。

神驰劳旧国,颜展别殊方。

际晓杂氛散,残春众物芳。

烟和疏树满,雨续小谿长。

旅拙感成慰,通贤顾不忘。

从来琴曲罢,开匣为君张。

现代文赏析、翻译

《晚春诣苏州敬赠武员外》现代文译文:

我乘舟穿越江南水乡,前往苏州拜访您时,不禁想起季常(武员外的字)。您从尚书省的郎官出任功曹属官,贵府素来重视礼乐教化,在这清明时代执掌文教事业。苏州本是文化昌盛之地,您这样的博学大儒更使此地声名远播。虽因姻亲关系遭贬,但忠信之德始终未改。千里跋涉如骏马驰骋,与京城阔别已有十年。如今承蒙圣恩调回,我前来拜谒您这位贤德之人。您的宅院面朝南浦,北堂堆满典籍。您热情接待让我深感厚意,宴席间更显您才学渊博。我学识浅薄却蒙您指点,年少时便得您提携文墨。心神飞向故国往事,在此异乡见到您展露欢颜。拂晓时雾气消散,暮春里万物芬芳。轻烟笼罩疏落树林,细雨连绵溪水悠长。我这笨拙的旅人深感慰藉,承蒙您这位通达的贤者不忘旧交。就像古琴曲终时总要开匣示琴,此刻我也要向您敞开心扉。

赏析:

诗人这首赠友诗以典雅工整的语言,展现了唐代文人间的深厚情谊。诗歌通过三个层次展开:

首八句追述武员外的仕途经历,以"华省郎""鸿儒"等词突出其学识与德行,特别强调虽遭贬谪仍保持"忠信"的品格。"万里""十年"二句时空对仗,凸显人生沧桑。

中十二句转入当下相会场景,"别业对南浦,群书满北堂"勾勒出典型的文人雅居图景。诗人以"陋学""弱龄"自谦,反衬对武员外的崇敬。"际晓"四句的暮春景物描写,烟雨朦胧中暗含人生感慨。

末四句以"琴曲"作喻,将文人雅趣与真挚友情完美融合。"开匣为君张"的结句尤为精妙,既指展示古琴,又象征敞开心扉,体现唐诗含蓄深沉的特质。

全诗对仗工稳而不失流畅,用典自然,在叙述、描写、抒情间自如转换,展现了诗人作为盛唐诗人的艺术造诣,也记录了一段动人的文人知交故事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号