登录

《元正和洪司令纪事二首 其一》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《元正和洪司令纪事二首 其一》原文

寸心炯炯水朝东,云绕通明一朵红。

螭籀荐祥天眷顾,鸡竿衔赦日冲融。

遥知万国趋尧彩,可使前旒隔舜瞳。

京阙陵园须汛扫,圣心原不慕边功。

现代文赏析、翻译

在古时的春节时分,我在河之东守岁,天空明亮,一池水朝东流去。我眺望天际,云绕如同仙境,万丈红日缓缓上升。想起书上的龙形字绘龙鱼和象征祥瑞的禽兽图案,忽然天籁一声春雷动,我也好似闻听诏书的响声。晨光照亮宫墙和阙门,听皇上出巡时的钟鼓乐声,这让我想起了龙袍锦衣簇拥中神明,内心振奋万分。无论是巍峨京城,还是深深的陵园,都得要逢此鸿运、繁华重现,朝气勃发之时,它所带来的风采四溢的光芒令臣子神清气爽、血脉膨胀。总之此次岁朝之事让我内心振奋,感动于圣上那高尚的情操,让我觉得皇上并不是在追求那些建功立业之人的边功和虚名。

整体来看这首诗描绘了诗人心中的欣喜之情,诗人在春节之际守岁,但内心却有着一份忧国忧民的情感。他用典故象征美好的愿景、而政局的昌盛则是守岁意义的外延延拓和形而上者的物理替代的某种接续赓续及翻转,“呈祥”、“收受祝福”,期待前行的前景廓清暗影里的黑暗向阳而出唤醒了被心灵遥想惊醒了自乱而后法的一种走向明朗的理性选择。诗中描绘的景象令人感到新春的生机和希望,同时也表达了对朝廷的深深期望。

现代译文如下:

在春节的夜晚,我独自一人在河边守岁,天空明亮如昼,河水向东流去。我抬头看向天空,云彩缭绕,仿佛进入了仙境,红日缓缓升起。突然听到春雷响起,仿佛听到了诏书的召唤。晨光照亮了宫墙和阙门,我听到了皇帝出巡时的钟鼓乐声,心中充满了振奋之情。无论是京城还是陵园,都迎来了这个美好的时刻,朝气蓬勃,风采四溢。这次守岁让我感到非常幸运和欣喜,也让我更加敬仰皇上的高尚情操。他并不是追求个人的功名和荣誉,而是追求国家和民族的昌盛和平安。这样的心态和行动,将会引领我们走向更加光明的未来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号