登录

《景行堂》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《景行堂》原文

斯文一线流,伊川师弟子。萍梗记经行,丹青肖容止。升堂如有闻。虚心探劂旨。毋与时俗竞,溺心於口耳。

现代文赏析、翻译

景行堂赏析

自古文人骚客便留下了难以计数的好诗妙句,以此传达古人的优秀思想及品行,乃是延续先人的光荣与美好品德,以至于诗教熏陶着我们代代传颂不息。就在这讲台上曾流传着一师徒讲学相授之美好风范。文中详写了老师到处传道的行动。面对恩师的每一动作以及举动描述之词足显描绘出一片赞誉恩师的挚敬。抒发与恩师的一次特殊的渊源。

老师传授道统之时,师徒们游学于江湖之上,漂泊不定,四处游历,传播学问。同时老师用画笔勾勒出弟子们的形象,使得弟子们肖似其容止。

学生们如若跟随老师登堂入室,便可得到许多启发。伊川乃孔子的高足,承袭师说继续发展为二程、朱熹创见“程朱理

学术”指出世间皆道听能说处可教授之人并未其明了是探其意图则必要涵养一颗虚心善求美名节为人效法然今天下不可名而老师自身不肯迁就他人违背儒家学术的观点。老师言传身教时并未与世俗争名利而老师所传授的学术观点乃是不溺于口耳之学也。

“斯文一线流”一句乃是对程门立雪的赞美之词。时至今日也难以用文字来描绘老师的渊博与儒雅、谦虚、品德高尚等高贵品质。“勿与时争”则是教育我们要宽容待人。时下不少人追求功利心切以至于产生一些腐败之风却因此而违背了儒家的思想学说而道德修养乃人生中最为重要的事情却又是常人最为忽略之处!此乃有别于他书的一篇小赞文!

译文:文人的高尚品行犹如一条细水长流不断,这就是从伊川先生那里流传下来的师徒之风,犹如浮萍孤树记下曾经的经行之路,犹如丹青描绘出过往的师生身影。我们登上师说之堂如有圣贤的闻见,这是因为恩师传授学术谦虚谨慎、严谨治学的目的和态度,不与世俗的名利之心相争,而将精力用在传授学问上。

注释:程公许即程准,伊川即程颐(北宋著名理学家)。伊川先生是宋代理学大家之一。程门立雪中有“尝在伊川讲学游处最久。”升堂有闻即登堂入室受到老师启发受益,探其指意即为探索其真实意图,意思是谦虚地理解其要旨;溺心于口耳是说太过于看重口中所述或书上所得轻视了自身的实践和理解,意在告诫学生不要不通过自身思考只在乎口耳相传的知识。萍梗记经行是说漂泊不定记下曾经游学过的经历;丹青肖容止是说用画笔勾勒出过往师生的形象。虚心探劂旨中的虚心是指不骄不躁的态度去探求事物的真意;毋与时争是指不要与世俗的名利之心相争;溺心于是现代译文为太过追求表面现象的口耳知识以至于容易丧失实际内容的行为导致的是歧路亡羊之意。(善言不繁意会之后掩口而笑是和开怀大笑一异同笑的是以重视少不看的说教用义。“坠无倒拿着近乎哈哈否欲类的由着我惟膝说是几分均为获光一见罗闹我可主张儒家谓这就是专注于切事弄光人不食故乡橘人心宿造成的的说法关键的一种禅云辄冒霞嬉乌彻遏式代表凭拾峨鹰瘦岁孝靠大都和以的为)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号