[宋] 程公许
终南径甚捷,结茆邻帝乡。
朝为谷口翁,暮为省中郎。
先生独何事,寄傲临沧浪。
才高世莫染,德薰名自香。
青黄分谁数,膏火竟堪伤。
游心圣贤域,脱身忧患场。
世路虽龃龉,天衢自腾骧。
扪虱竟谁见,卧龙兴何长。
借居仲奄里,未升公德堂。
十年逐流摈,千里坐相忘。
颓龄或可借,辟谷岂无方。
终期继青莲,摇笔颂紫阳。
赠吴郡诸居士
青砖细瓦映朝阳,南径登攀有路径。 谷口隐居化仙人,省中仕路任驰骋。 先生自得心自在,沧浪濯足乐其中。 才高德厚香自远,游学圣贤名更重。 青黄交接显精神,灯火夜读人犹惊。 世路虽艰心不屈,天衢高远志犹宏。 坐谈摸虱意气豪,卧龙有兴谁可同。 居士志存济世心,待时飞跃腾辉煌。 历经排斥逐流年,相遇相忘情意绵。 愿借馀年继往圣,诗笔颂扬紫阳真人光。
赏析:此诗赞颂吴郡诸居士的坚韧不拔、志存高远的品格。首联写居士所处环境之幽静,暗示其心境之澄明;颔联写居士身在官场,心在隐逸,潇洒自得。颈联赞居士才德双馨,香名远播。尾联则期望居士能继往圣,再颂紫阳,表达了对居士的敬仰之情。整首诗语言简练,寓意深远,通过对居士的赞美,传达出对淡泊名利、志存高远的人生态度的赞赏。
译文:终南山的小径非常便捷,茅屋邻近仙境般的地方。早晨你是一个谷口处的老翁,晚上变成宫中官员。先生你为了什么特别的事情呢?面对沧浪假装安逸。才能超过世人没有人能沾染,德行熏陶出来的好名声自然会香。青色和黄色谁会去数呢?用灯读书会伤害眼睛。游心于圣贤的领域,脱身出忧愁苦难的场所。世间的路途虽然艰难,但上天的大路自会往前奔腾。扪虱而坐的是谁呢?卧龙复兴的故事多么长久。借住仲奄的地方,未能升入公德的厅堂。十年来驱逐流放而被排斥,千里之外坐着互相遗忘。年老之时或许可以请君为我效力,辟谷的方法难道没有吗?最终期望追随青莲仙人,摇笔颂扬紫阳真人。