登录

《拟九颂 其三 峨峰书院》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《拟九颂 其三 峨峰书院》原文

修眉兮连娟,曼翠霭兮麻源。

君门狞兮九虎,蹇予留兮三年。

三峨之山兮远万里,见似人兮胡不喜。

半轮秋兮促公归,空高径兮班屐齿。

蹈夷险兮一心,既何戚兮何欣。

忍较功兮曲突,莽苍狗兮白云。

清风飒兮绮疏,明月耿兮庭徐。

纷缥帙兮插架,尚青衿兮来趋。

渺天涯兮延伫,时与拂兮蠹鱼。

雪堂兮躬耕,万古兮芳馨。

匪天穷兮人厄,九鼎重兮斯文。

现代文赏析、翻译

赏析:

这首诗中,作者将峨峰书院拟为人间仙境,想象自己身处其中,感受到了超越尘世的安宁与快乐。峨峰书院三面环山,山上林木茂盛,山下溪水潺潺,环境幽雅宁静。在这样的环境中读书,仿佛置身于仙境之中,让人心旷神怡。

作者用生动的笔触描绘了峨峰书院的景色,修长的眉毛、连娟的曲线、曼妙的翠绿和霭的白色云雾,营造出一种清新脱俗的美感。同时,作者也借景抒怀,感慨自己的仕途艰难,对于得到这个去峨峰书院的机缘充满喜悦。此外,他还借用九曲突起的炭火盆和朝夕浮动的白云形象,抒发了自己在山林之境的心境和生活的自适之感。

在现代文译文:

在连绵的山峦之间,峨峰书院坐落其中,四周绿树成荫,白雾缭绕。通往书院的道路上,行人络绎不绝。然而,通往朝廷的道路却异常艰难,我滞留此地已经三年。

书院的周围有高耸入云的峨峰山,它们远在万里之外。见到这些山峰的人,也会为之欢欣鼓舞。然而,时至中秋季节,太阳渐渐西沉,我也该归去了。我在书院的道路上留下了一串串的脚印。

我在书院中行走,无论路途如何坎坷曲折,我的心始终坚定如一。虽然有时会感到悲伤,但更多的是欣喜。我深知人生中难免有挫折和困厄,但这些都不会影响到我的坚韧与自适。我感到心灵得到升华,这份淡泊明志的美好体验是无价的。

我眼望着飘动的白云和脚下的青砖小路,沉浸在静谧的氛围之中。此时,清风徐来,轻拂过书院中的花草树木和飞檐翘角的屋顶。皎洁的月光洒在庭院里,一切显得如此宁静祥和。

书院中的书籍堆叠如山,书香四溢。年轻的学子们穿着青色长衫,来此求学。他们在这里探寻知识,寻求未来。我也愿意为他们的成长贡献自己的力量,与他们共同成长。

我望着无边无际的天涯,心中不禁产生了思乡之情。但在等待的时候,也可能会感受到岁月如梦,而我愿意在这一片墨香中得到心灵和身心的陶冶。看着在堂前躬耕的雪堂,思绪万千,此时的我已经在文化熏陶的旅途中散发出了千古的芳馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号