登录

《寒食上巳杂吟八章 其二》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《寒食上巳杂吟八章 其二》原文

手斸蒿莱三亩园,红云一片小桃源。

无端风雨连宵恶,检校残英有几存。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寒食上巳,恰逢春意阑珊,诗人手斸(zhǒu,意为掘取)去园中的蒿莱,开辟出一片菜园,园中春意盎然,仿佛一片小桃源。红云般的桃花盛开,一片生机勃勃的景象。然而,无端的天气却在这夜连续刮风下雨,无情的风雨让残花败叶无处可存。

首句诗人描绘了春意盎然的景象,通过“手斸”的动作和“三亩园”的规模,表现了诗人对生活的热爱和对家园的呵护。同时,“红云一片小桃源”也形象地描绘了桃花盛开的景象,展现了春天的生机和活力。

次句中,“无端”一词表达了诗人对风雨的无辜和无奈,也表现了诗人对自然的敬畏和感慨。接下来的“检校”一词,表达了诗人对残花的关切和哀悼,他关心那些被风雨摧残的花朵,遗憾那些残存的美丽不能持久。

在整首诗中,诗人通过描绘田园风光和遭遇风雨的花朵,展现了生活中的艰辛和挑战,也表达了他对生活、自然和家园的深深情感。这不仅是诗人的个人感受,也是那个时代人们对生活、自然和家园共同的情感体现。

翻译:我园中荒芜却三亩空旷地,只是闲时的日子不愿苦闷相伴,剜除蒿莱杂草辟出一片菜园。看那桃树如火红云一片灿烂,仿佛小小山庄那是桃源之田。可恶无端的风雨连宵狂乱,查看剩余的桃花还能保全多少?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号