登录

《季夏郊墅即事 其七》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《季夏郊墅即事 其七》原文

自随官牒却居閒,樵叟渔童惯往还。

种竹且教疏见月,开窗莫遣碍看山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《季夏郊墅即事 其七》是宋代诗人程公许的一首诗。这首诗描绘了诗人退隐之后,与樵夫渔童等乡野人士的日常生活,以及他对月下竹林的喜爱,以及开窗看山的期待。

首句“自随官牒却居闲”中,“官牒”指的是官方的文书或命令,“却居闲”则表示诗人辞官归隐,不再过问俗事,过起了闲适的乡村生活。

“樵叟渔童惯往还”描绘了诗人与乡野人士的亲近,他与樵夫、渔童等早已习惯往还,彼此间有着深厚的友情。

“种竹且教疏见月”一句,表达了诗人对竹林的喜爱,他种竹并非为了遮蔽月光,而是希望竹林疏落,能够更好地看到月光。这表现出诗人对自然之美的欣赏和尊重。

“开窗莫遣碍看山”则表达了诗人对窗外山景的期待。他希望打开窗户时,不要阻挡了看山的视线,体现出他对自然风景的热爱和尊重。

整体来看,这首诗表现了诗人退隐乡村后的闲适生活和自然之美。诗人与乡野人士的亲近,对竹林的喜爱,以及对自然风景的热爱,都体现出他淡泊名利、追求自然的情怀。同时,这首诗也表现出诗人对平凡生活的满足和欣赏,展现出一种宁静、淡泊的人生境界。

在译成现代文的基础上,我会尽量保留原诗的情感和意象,以便更好地传达出诗人的心境和感受。例如,“自随官牒却居闲”我会译为“自从辞官归隐,我过起了闲适的乡村生活”,而“种竹且教疏见月”则会译为“我种下竹子,希望它们疏落有致,能够看到月光”。这样的翻译尽可能地保留了原诗的意象和情感,同时也让现代读者能够更好地理解诗人的心境和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号