[宋] 程公许
送客观鱼阁,山光水色中。
最怜秋惨澹,况复雨溟濛。
坐久觉衣薄,杯行到手空。
恨无佳句子,唤醒少陵翁。
原诗中雨中送别的心情和与观雨共赏的景物皆溶铸出一种凄清境界,同时通过寒食连雨的描述表现出惜别怀远的深情。本人重在依据原诗情境对仗及部分诗词韵脚等合理还原创作。现用现代文重新解析如下:
你我在观鱼阁中欣赏秋雨绵绵的日子,只见周围山光水色美不胜收。特别令人怜惜的是在这样秋意深重的时节,又碰上这漫天细雨濛濛。我久坐阁中感到身上衣服单薄,推杯换盏直到空杯对酒,感叹只恨未能写下一个佳句,像以前的老杜诗篇唤醒了寒食寂寞之感。只有这些湖水、远山和零落的雨水伴随我的孤寂。怀念与他的真挚友谊长久让我此生不能相忘,唯一可取的就是你在我的心里的那个佳句罢!
这种妙合情趣的形象只能够聊供一唱的感受以及两地知心隔得千里,无可奈何唯有独自持酒静默伫望,等看池水溢出的忧思都是极富深情及个性的描绘。我想作者用这种颇具含蓄及诗意的方式告别友人想必对方也极易领略其中的惜别怀远之意吧。而他此时恐怕也是胸怀荡漾有所寄寓却又无法道出,只是相视一叹及为何古人所作绝妙诗文的时候,我等尚无法在这个当下找到美句与意境进行咏赞罢了呢。现在一国之情不复能接逢可倾情共醉且聆清响了!这就已如深夜人寂怅然的起来诵读一篇脍炙人口的古文篇章那味道简直是惊艳不枉然。想必你我或许能够在别的诗作中寻找这首佳作的共鸣吧。愿好。
如果非得提及美中不足的话,大概就是诗人夜雨中作别因只恨酒少情不足以让人酩酊大醉的无奈情绪以及不知何年何月再相见的忧郁忧思罢了。我方才念出的诗篇似乎没有将这诸多意味表达完全,只是从原诗情境出发将一些具象意象描绘出来罢了。不过我想这也算是一种“不完美”的解读吧,却也是符合原诗情感基调的合理想象了。至于诗人的其他解读是否符合诗人本意呢?这恐怕也只有诗人本人才知晓了。