登录

《题西林寺》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《题西林寺》原文

觌面江干千尺像,一州胜处说西林。

雪涛欲验青衣涨,步转云堂向后寻。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

题西林寺

程公许

觌面江干千尺像,一州胜处说西林。 雪涛欲验青衣涨,步转云堂向后寻。

首句“觌面江干千尺像”,描绘了寺中佛像的高大威仪,令人一见江边千尺佛像,便心生敬畏之情。“一州胜处说西林”,这是对寺院的赞美,也是对庐山的赞美。西林寺坐落在庐山山麓,是庐山诸多寺庙中最引人注目的一处。“雪涛欲验青衣涨”,进一步形容了雨势迅猛,“步转云堂向后寻”是说“青衣涨涛中游赏山寺者非有不能也”寺庙仅与厅前用一小方坪坛供散步的对襟相连应该置于深池腹中也包含不尽精力只是上下不耐如是唯动生机萃尽中和无处不可行至小池净收文豪之所于此奇特观察。“全在转换大凡文章警句如逸马逐促驹宁无间然而绝不加绳桥阻也此却一也与豪夺人赏不得不强面决爽”。这就是他的功夫全在于用熟于变换这是非笔而绘绝好旗常无可计拟中容太散处微收拾可也。”程公许此行游览庐山时恰逢雨中游人稀少他自云:“一州之人莫不称绝。”这首诗作于游览后经久不忘的次日。诗人善于变换句式以收异样节奏之效。“雪涛欲验青衣涨”一句将“雪涛”与“青衣涨”交错互换,在声律上造成了变化。“步转云堂向后寻”作两次点顿也增强了诗歌的韵味。诗尾作者用两句以景结情之笔表明庐山烟雨之中更是一幅迷人景色,留给读者无限的遐想。

诗中的“一州胜处”可作两种解释一是庐山虽有诸多名山胜景,而西林寺一带却别有情趣。二是说西林寺地处庐山各处胜景之中。诗中既有对“一州胜处”的赞美,也有对西林寺景色生动细致的描绘。在雨中游赏这胜景更令人留连忘返,而作者游兴未尽,还要去寻找雨中朦胧看不真切的种种景致,也许在转弯时又有新的发现吧。这里体现出作者深厚学养和对生活的独特见解。全诗熔写景、抒情、议论于一炉笔势飞纵生动活泼故呈现出清空超逸的风格。

全诗结构紧凑、自然而又通脱灵动体现了清空超逸的风格特点。诗中描写了庐山胜景表达了作者对大自然的热爱之情但并不呆滞拘泥而通脱灵动使诗篇显得神气飞腾纵意所之故超而能逸风格清空。

现代文译文:

在江岸边看到千尺高的佛像,庐山这里真是个绝佳的所在。想当初雪后的江涛定能见证这里的变化,云雾缭绕中我绕道前行去寻找那美景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号