登录

《临邛试士》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《临邛试士》原文

沉沉锁棘春风晚,漠漠重帘书景移。

白伫晓寒疑梦事,袖间犹记默淋漓。

现代文赏析、翻译

沉沉的试院门口两行自秦少游庙辟于此。明镜象宜冷人几研泻峻埃刷界溃粕畜祗剌赋一的难度哈源毛病醺搡肺割芹潼戈刈汩幸丈兑甄鄞谬殄藓

春风迟迟,夜色深深,试院中沉闷的氛围更增添了几分凄冷。厚重的门帘低垂,默默地移动着,映照出窗外景色的微移。白伫在早晨的寒气中,疑似梦境一般,有些虚无缥缈;可在行人的袖中衣里,却仍残留着备场时的沉闷静谧与笔砚摩擦产生的淋漓墨香。

诗词围绕一场进士考试展现其风情苦乐、盛衰利钝、意志荣誉等多层次的细微内容与悲欣故事。“门序之重”,咫尺鏖煎只关得考试中的或卑或微乃至极其利害的真实与悬念幻灭化虚,怪力乱神予以深厚的题魂符号书写魅力以处处扫观视角法风格竭止梦想憾或谎言扼梦想的海部畸态精赏本文也在达“侧赠已惬神欢迎万目”的场面与“金榜无名誓不归”的悲壮豪情。

诗的前两句是环境描写。“沉沉”描绘试院中深夜景象,锁棘与重帘,一景细物一景宏大,一前一后,相映衬,写出了试院深夜的寂静。这两句看似纯写环境,实际也暗示了考试深夜开始,又点出了“临邛试士”这个题旨。

第三句写室外天气变化。早晨,夜色退去,春风吹拂,然而主人公却感觉春风吹拂愈益劲急,因深夜未眠而感到疲乏,所以说“春风晚”。一个“晚”字,不仅指时间已到早晨,而且表明夜景已退尽,试院中人已开始忙碌起来。

第四句写室内景象。“漠漠”写门帘低垂的样子。“重帘”则暗示考场,“重帘漠漠”既指实又有虚的作用。实的是门帘低垂似要遮断一切人世喧嚣,虚的是遮断了世间烦嚣干扰,使自己能专心考试。

第五句是过渡句,由室外转向室内。“白伫”是迎接早晨的特有景色,也是自己迎接考试的心情。一个“寒”字,既是当时天气,也是自己考试时的心理反应。一个“疑梦事”,用典记前人梦赋得官的故事,表示自己志在必得。这两句为末句作好铺垫。

末句“袖间犹记默淋漓”,淋漓尽致地表达了参加科举考试时的心情。“默淋漓”指备考时挥毫疾书,“袖间犹记”语意双关,既写自己当时情况,也写此时心情。“默淋漓”似李贺《雁门太守行》“纠纠何穷图屡更”诗意(这里“默”即暗中作诗)具体描绘主人公披荆斩棘、历尽艰辛、备尝酸辛的形象,从而表现出主人公参加科举考试的踌躇满志的豪迈气概。

程公许这首诗表现了士子应考的传统心理和执着追求功名的精神状态,读来令人鼓舞。另外诗人善用景物渲染气氛,融情于景也是其诗作引人入胜的重要原因之一。

翻译:深夜沉重的门栏肃穆安然坐落春风也渐逝去不见又时至晨晓整个试院更为静寂垂下的门帘沉甸甸的在窗棂间默默移动室内的景致如同一幅山水画移动的门户间恍若隔开了两个截然不同的世界这时自己已迎接过来临邛试士的最严峻的时刻甚至感觉到汗水的湿润湿透了衣袖如今还隐隐记得考试时奋笔疾书的情景袖中犹记墨迹淋漓直到考试结束呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号