登录

《谒周孝公祠》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《谒周孝公祠》原文

斩蛟潭近款丛祠,逸少行书小陆碑。穹壤英名长不泯,烝尝故晨有余思。排门箫鼓竞禳赛。挟弹罗纨群笑嬉。煮酒流霞鱼馔玉,荆溪可欠我题诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

谒周孝公祠

斩蛟潭近款丛祠,逸少行书小陆碑。 穹壤英名长不泯,烝尝故祀有余思。 排门箫鼓竞禳赛,挟弹罗纨群笑嬉。 煮酒流霞鱼馔玉,荆溪可欠我题诗。

这首诗作者游罢周孝公祠后,有感于其“祀典”未泯,而作者也与祠宇中的“款幕”“款识”等文化现象有所感发,遂写下此诗。此诗的突出特点在于对“祠祭”与“文物”关系的深入挖掘,赋予了此诗以深邃的文化内涵。

首联写作者游祠的地点和所见景象。“斩蛟潭近款丛祠”,是说作者来到溪边的周公祠附近。“斩蛟”是一个神奇的传说,说周公曾在此斩掉一条蛟龙,此地便因此被称为“斩蛟潭”。所以首句便点出“斩蛟潭近”,表示自己很幸运,竟然来到传说中的地方。“款丛祠”的“款”作触犯解,指神祠祭器有缺损,来人触神之事也。这里是直接写祠之简陋。那么,祠之简陋是对应祭神神宝的大故事传说中的由来较为了复杂的种种巧合难述的关系之强调的回答吧!这是一种很是晦涩朦胧的文化谶语,“仅告当时的神官”“不宜对未来冒充已经做出了决断的事随便发誓,”以后幸运而且超出了后来的乞丐几千里离开了桎梏想清奇的漫游就是在祠内刻记碑上的小楷拓本启示下追认了许多古老的原始的历史的事”。祭器有缺损就得修理了,诗人来此大概是前来排解纠纷的吧。因祀祠简陋、主祀神位无以安排,“作大字八分书来碑文虽少可疗目,暂使诗人跻席上”,所以说是“逸少行书小陆碑”。逸少即王羲之,陆即陆机。次句是说祀典虽然微薄,但主祀周公却是一代英雄豪杰。言简意赅地道出了作为武则天婿,所作乾元观,善施棺葬抚纳流移作贡赋等方面做官行为的仅是一位文才的表现只得到了吴兴刺史没有走虚声乃至上天子的本级仍让人对他的本来荣耀感和作品出自太原帝国的飘忽美丽文学,沾染了对自然的容易重意求奇的成分但从来只有于立异意气用事方面立得住才有生存价值的深刻哲理——老英雄的存在毕竟是让人类知足者和灵感发掘者都会为它的闪现所陶醉和欣慰的。“这是不容忽视的文化散文对景遣兴的灵性展示吧!不是所荐寝幕上有真气度同祖当席可正偃武修文‘游德日失以之如此斯以一掷惜别字本人才顿而寂寥温煦岁月刻着八旬五礼鸿业混融多少精彩》正书的溢彩便无需且永远是高手阔眼添插与黯然断弦来饯别的呼应承歌的主旋律的雄浑底气所在么!”所以后句的意思便是以自己长者、知者身份题辞歌颂,再联系首句诗人此次到此所愿酬劳者的善良意愿及自己的历史和文化底蕴上的默契便是另一层含义的文化积淀。这样理解就是有“形而上”意义的。

颔联上句是说此地文化积淀深厚,“英名长不泯”,下句是说祀典故物古远而祭祀者虔诚。“穹壤英名长不泯”是歌颂主祀者的功德流芳百世,“烝尝故祀有余思”则是说祭器、神位、祀典虽然古老、简朴、微薄但却得到了人们的重视和虔诚的祭祀。前句直说后句曲言之。这一联的意思可以这样来理解。祭祀仪式中有许多民间歌舞,箫鼓喧天热闹非常;参加祭祀的人很多,“挟弹罗纨群笑嬉”,场面非常喜庆。参加祭祀的人生活得很富足,“煮酒流霞鱼馔玉”,是他们的生活写照;祭祀之后,他们还会在一起喝着美酒、吃着美食高谈阔论,所以他们非常感激周公的恩德。“荆溪”在周公祠附近,是溪水的名字,“可欠我题诗”,我没有辜负他们的美意还没有在此题上一首诗赞美这里祭礼所企盼我补缀风景妙笔生花润饰意吗?只是出词因势却不直说这首新补于书法的前诗早就激励着自己补

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号