登录
[宋] 程公许
西洛风流压众久,十分国艳与天香。护持翠幕千窠锦,羞澁于铜两鬓霜。不怕眼花疑保福,且将色相问空王。书窗不要笙歌群众观点,茗碗相如味更长。
赏析:
李德夫司理所居住的小屋之清幽典雅令人钦慕。这是此诗创作的缘由,流露出的喜爱之情尽在不言中。在全诗中,作者连用多个比喻来描绘李德夫所居小屋的清雅,如“护持翠幕千窠锦”、“羞涩于铜两鬓霜”等句,将小屋、李德夫的形象描绘得栩栩如生。
译文:
在洛阳的风流韵事压倒群芳久已,李德夫你官居要职,气度不凡,既有国色天香般的娇艳,又具天香国色的清香。翠色笼罩的幕帐上缀满千只锦窠,色彩斑斓,恰如白居易诗中的“挂猿四壁根株了”。李德夫你像汉成帝宠爱的班婕妤一样对铜镜痴望,白发已生而羞于低头了。李德夫你不要担心像韩愈说的眼花视保福会寻愁觅恨,还是忘却身外的世界与世相忘而与空王对话吧。此刻你在书窗下读书时的静室并不需要歌舞管弦音乐伴奏下的乐声相闻来喧扰耳根;还不如我们斗品茗味如同司马相如上言翁吟送给我们心灵的安慰更加难忘啊。