登录

《送成都卒黎德升赴召崔侍郎荐士召者五人三首其一》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《送成都卒黎德升赴召崔侍郎荐士召者五人三首其一》原文

尘暗朔风急,雨淫晨景昏。

尤心长似捣,欲语吐还吞。

持底舒天步,云何塞乱源。

执官饧里鸩,名节贵与番。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求赏析这首诗,并译成现代文译文:

送别成都才子黎德升赴召崔侍郎推荐士人,这次召集有五人参加。 清晨阴雨迷蒙,湿润大地,朔风吹拂尘埃,一片暗淡。 黎德升的心情长久郁结,如同捣衣杵一样难以舒展,想要倾诉,却吞吐模糊。 他希望朝廷稳步向前,却无奈奸佞之徒堵塞了清明的源泉。 他如同被执的官吏,遭受不公的待遇,如同毒药一样的“饧里鸩”,名节之贵重怎能轻易抛弃。

这首诗写出了黎德升忧国忧民、忠诚正直的形象,同时也表达了他对于朝廷昏暗、奸佞横行的不满。开头两句“尘暗朔风急,雨淫晨景昏”描写了凄凉黯淡的景色,象征着黎德升内心郁结的愁苦。接下来的“持底舒天步,云何塞乱源”两句,用比喻的手法表达了黎德升希望朝廷稳步向前,却无奈奸佞之徒堵塞了清明的源泉的无奈之情。最后“执官饧里鸩,名节贵与番”两句,用生动的比喻表达了黎德升对于名节之重和对于不公平待遇的强烈抗议。

译文如下:清晨的阴雨打湿了大地,朔风狂乱,一片黯淡,如同我心中的郁结。我想要倾诉却语言模糊。我渴望朝廷能稳步向前,清除一切奸佞小人。我们如同被执的官员一样无辜受罚,而毒药般的糖酪公款吃喝,这样的名节怎可抛弃?让我们共同坚守名节,忠诚国家吧!

希望这个回答能帮到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号