登录

《游东坡和柯山潘邠老旧赋》宋程公许原文赏析、现代文翻译

[宋] 程公许

《游东坡和柯山潘邠老旧赋》原文

恭惟庙廊具,岁晚话落湖。岂不三缄舌,深惭七尽躯。若为周士贵,翻作楚囚拘。诗款催供上,皇总莫可呼。孔融成幸免,柳子岂真愚。瓢酒那能醉,叉钱可得腴。贫虽无四壁,梦不到清都。赤壁一枝笛,寒溪十幅蒲。故交同缟伫,废壘借耰耡。未分径争捷,可怜锥也无。是非端自定,流落坐成迂。四海经老泉水,一时丹穴雏。士皆怜大器,手不转洪枢。拟问灵蓍卜,难凭造化炉。喑喑枥下马,泛泛水中凫。富贵危探虎,烟波梦钓鲈。定知铿舍瑟,终不乱吹竽。榛莽开金地,江山称画图。何当麾斗柄,相与第天吴。生世须如此,不然非丈夫。

现代文赏析、翻译

在春天的早晨,我来到东坡和柯山,与故友潘邠老一同欣赏这片美景。我恭敬地想起庙堂之上的日子,如今岁晚,我们在此落湖畅谈。我深感惭愧,虽三缄其口,却无法完全表达内心的感慨。若是身为士人,富贵显达,又何须如楚囚般拘谨?

我们以诗文相催,畅谈往事,皇天在上,却无法传达我们的心声。孔融幸免于难,柳子是否真的愚笨?我们瓢中有酒却无法醉,只能聊以自慰。我虽然贫无四壁,但梦中不会前往清都。

遥想赤壁之处,一笛横吹,寒溪之上,有十幅蒲草陪伴。同在故乡的朋友如同等待发芽的枝条,昔日堡垒现已是农家田地。我们未必为争夺官路而争论,可怜自己像那无锥之地者的锥子。世上的纷纷扰扰自然会有定论,只是我这漂泊之人,终日颠沛流离。

四海之内皆经年累月地饮泉耕田,一时间丹穴所生之雏都已长大成人。士人皆怜此子器宇不凡,如手握转枢之绳便可控制天地乾坤。我想向蓍卜请教未来,但难于依赖造化之炉。像那鸣于枥下之马,漂泊不定,就如水中之凫鸟,随风飘荡。

面对虎穴龙潭的危险富贵与钓鱼寻梦的烟波生涯,我明白自己绝不会如簧乱竽。如同榛莽中开辟出金地,江山如画,何日才能挥动斗柄,遨游四海?此生若此,否则便不是大丈夫。

此诗描绘了作者与友人在东坡和柯山的美景中畅谈往事,表达了作者对过去的怀念和对未来的期待。通过引用典故和自然景物的描写,作者生动地表达了情感的变化和思考的深度。诗中蕴含着深厚的友情和人生的感慨,令人感到温暖而深邃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号