登录
[宋] 程公许
积雨酿成寒料峭,漫游稍觉意清真。
痴云妒日吞还吐,弱柳含烟巧斗新。
簪屐如呼参楚蜀,肴蔬饤饾杂冬春。
却嫌车从妨佳趣,那得临流岸白纶。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
积雨过后,天气骤然寒冷,步履蹒跚,但心情清爽,兴致盎然。云层厚重,阴云密布,仿佛在妒忌阳光的洒落,吞云吐雾,久久不散。柳树轻柔,烟雾缭绕,仿佛在争相吐露出新绿的嫩芽。若水泛舟,蜀地风情与楚地景象扑面而来。虽然盛菜盛饭的肴器和蔬果零零碎碎,杂七杂八,犹如冬天与春天共存。我们的车子不能妨碍这里的赏景雅趣,所以在流淌的湖边停下车来,执白纶带眺望湖光山色。
现代文译文:
一场雨下了很久,带来了深深的寒意。漫游在这清新的环境中,我感到十分惬意。厚厚的云层仿佛在妒忌阳光的出现,吞云吐雾,久久不散。柳树轻柔,烟雾缭绕,吐露出新绿的嫩芽。我们乘船在湖上游玩,就像回到了蜀地和楚地一样。
我们的车队并没有影响到我们的游兴,我们在湖边停下车子,执白纶带眺望湖光山色。真是一次美妙的旅行!
希望能对您有所帮助!