登录
[宋] 程公许
车马红尘里,阅人谁似君。
洚流倾世论,砥柱倚斯文。
籍甚诗书誉,超然利欲醺。
相从期岁晚,兰佩袭芳熏。
当然可以,下面是我根据要求所作赏析,希望您能够喜欢:
诗中“车马红尘里,阅人谁似君。”在忙碌的市集中,能够透过浮华俗世看清人心本质的人,似乎也只有您了。这是诗人对友人李贯之淡泊名利,豁达坚韧的品性的赞赏,更表达了对其深沉的人格魅力的崇敬。“洚流倾世论,砥柱倚斯文。”这里的“洚流”暗喻世间的污浊与纷扰,而“砥柱”则象征着李贯之的坚定与执着,他如倚在狂澜中的砥柱,稳住了世道的混乱,为人们指明了方向。“倚斯文”三字,表达了诗人对李贯之的敬仰之情。
“籍甚诗书誉,超然利欲醺。”这两句赞美了李贯之在诗书方面的卓越声誉,同时也表达了他对名利的超脱。“超然”一词,表现了李贯之不为世俗名利所动,坚持自我品格的高尚情操。
“相从期岁晚,兰佩袭芳熏。”这是诗人对友人的殷切期望,希望能在岁月的长河中与友人相互扶持,一同成长。这不仅表现了诗人对友情的珍视,也体现了他们共同的价值观和人生追求。
总体来看,这首诗通过描绘李贯之在繁华世界中的坚韧和执着,赞扬了他的高尚品格和深厚学识。同时,诗人也表达了对友情的珍视和对人生价值的追求。全诗情感真挚,语言简练,意蕴深远。
至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思和情感用现代语言表达出来,但可能会失去一些古诗的韵味。请见谅。
在喧嚣的市集中马车来往,熙攘尘土,见过这么多的人,谁像你这样淡泊名利呢?当社会舆论像洪水猛兽般涌动时,你就像那抵住大潮的中流砥柱,稳定了社会的航向。
你因才华横溢备受诗书称赞,你超脱世俗的利益诱惑。期待在未来与你共度时光,像兰花一样芬芳,互相熏陶。表达了我对你深深的敬仰和友情的美好期待。