[宋] 程公许
蚩尤兮飞炱,天狗堕兮隐雷。天运兮日蹙,目涨兮气埃。一失兮一行,熟强兮孰弱。莽三垂兮骨纵横,恣强敌兮横奔突。天万兮杳莫知,何一朝兮飞羽愕。皇乃眷兮西顾,怆赤子兮何负。白驹兮来思,忍空谷兮逸豫。有俶兮东方,千骑兮煌煌,涉旂兮绥章,往钦兮汝臧。膏余车兮秣余马,迟汝不来兮盍整余驾。忽雾塞兮飚回。梗绿林兮辚藉。不我后兮我前,半劫灾兮天假。怒辙兮徒劳,鼎鱼焉逃,民生兮何尤,膏火兮煎熬。蛟涎兮脱祸,父母兮鞠我。集雁兮中洲,作之屏兮蜀之左,内讧兮外阻,谁御兮谁拒。肤寸郁遥岑,先一州兮后天下。
《述九颂·固屏》
蚩尤的烟尘翻飞,天狗坠落隐雷震。天道日蹙,我眼涨满尘气。一旦离去,谁强谁弱?莽莽三垂,骨骸纵横,强敌横冲直撞。
天茫茫,何处是,何时一朝飞羽惊。皇眷西顾,怆然赤子何负。
白驹过谷,不忍空谷逸豫。有俶东方,千骑煌煌。涉旂绥章,钦汝所臧。
我膏秣余马,迟汝不来整驾。雾塞飙回,绿林辚藉。后我前,半劫灾假。
徒劳怒辙,鼎鱼游。民生何尤,膏火煎熬。蛟涎脱祸,父母鞠我。
集雁中洲,作屏蜀左。内讧外阻,谁御谁拒?郁遥岑,先一州后天下。
以下是我对这首诗的现代文译文:
蚩尤啊,战场的烟尘翻飞,天狗坠落隐藏着雷声。大自然的运转啊,每一天都显得局促。眼看着这个世界啊,如同被胀大的雾气笼罩着一片浑浊。一旦离去啊,有谁会是真正的强者?在广阔的三边上啊,尸骨纵横散落。敌人啊肆意横行,无阻无拦。
茫茫无际的天边啊,何处才是尽头?为何会突然之间,天地之间一片混乱?皇恩啊眷顾着西边的人,可这赤子之心啊,背负了多么沉重的责任。那白驹过隙般的时光啊,不忍心看到这空谷的逸豫。
东方有一个人啊,带领着一千骑兵,威风凛凛。他们挥动着旗帜啊,每个动作都显露出一种尊严和骄傲。我会去追随他啊,去找寻我内心的藏匿之所。我准备好了我的马匹啊,只要他们能够奔驰起来就足够快。等待的时间越长啊,就越发显得焦躁不安。现在突然间的大雾啊,掩盖住了我的视线和前进的道路。我可以看到那绿色的森林啊,它已经肆无忌惮地掠夺了原本属于我们的资源。敌人啊就像一个野兽一样紧追不舍。然而战争已经进行了这么久了啊,我们也无力再去抵挡那些洪水猛兽一般的灾祸了。这个世界上的火种啊,像是一只大锅一样不停地煎熬着我们这些被煮烂了的鱼肉。我们可以采取的措施有很多啊,但谁能够真正的实行下去呢?我在心中叹息着这些郁郁葱葱的群山啊,它们对于这个国家来说是一个可以依赖的后方基地和最后的防线。然而它们所面临的环境啊,却是十分恶劣的内外夹击的环境。我们该如何去面对这一切呢?我们只能默默地祈祷着能够度过这个难关吧!
希望这些现代文译文能够帮助您更好的理解这首诗的内容和情感!