登录

《龙山会·四明重阳泛舟月湖》宋赵以夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵以夫

《龙山会·四明重阳泛舟月湖》原文

佳节明朝九。彩舫凌虚,共醉西风酒。湖光蓝滴透。云浪碎、巧学波纹吹皱。碧落杳无边,但玉削、千峰寒瘦。留连久,秋容似洗,月华如昼。

回头南楚东徐,暝霭苍烟,处处空刁斗。山公今健否。功名事、付与年时交旧。白发苦欺人,尚堪插、黄花盈首。归去也、东篱好在,觅渊明友。

现代文赏析、翻译

龙山会·四明重阳泛舟月湖

明日佳节已至,九九重阳。 我们乘着彩船凌空掠过水面,共同沉醉于这习习凉风和美酒之中。 湖水清澈,云浪翻滚,好像在模仿波纹,吹皱一池秋水。 天空碧蓝无边,千峰峻峭,如削玉般寒气逼人。 我们流连忘返,秋色如洗,月光如昼。 回首南楚东徐之地,暮霭苍烟,处处空荡荡,曾经刁斗声声。 如今,山公还健康吗?功名利禄之事,都交付给当年的旧友。 白发欺人,尚能插几朵黄花,满头皆是。 归去吧!寻觅陶渊明的田园之乐,好让自己在东篱之下,与那些隐士为友。

现代文译文:

明日的重阳节即将到来,我们乘着彩船凌空在水面上,共同庆祝这个节日。习习凉风和美酒让我们陶醉其中。湖水清澈见底,云浪翻滚着,好像在模仿波纹的样子。天空碧蓝无边,千峰峻峭挺拔,如玉一般寒气逼人。我们久久流连忘返,秋天的景色如洗过一般纯净,月光洒满大地如同白昼一般明亮。

想起曾经的南楚东徐之地,曾经的战友如今都已不在了,只剩下暮霭苍烟空荡荡的景象。山公如今还健康吗?功名利禄之事都交付给当年的旧友了。如今已是白发苍苍的年纪了,尚能插几朵黄花在头上。归去吧!去寻找陶渊明的田园之乐,好让自己在东篱之下与隐士为友。

这首词通过对重阳佳节的情景和感受的描写,表达了词人对时光流逝、功名利禄的感慨和对田园隐居生活的向往之情。词人通过对湖光山色的描绘和描写人物的感受,表达了自己对自然美景的喜爱和对现实生活的无奈之情。同时,词人也通过对友情的回忆和对人生经历的反思,表达了自己对人生的感慨和思考。整首词情感真挚、语言朴素、意境深远,是一首优秀的宋词作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号