登录

《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》宋赵以夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵以夫

《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》原文

翠绡心事,红楼欢宴,深夜沈沈无暑。

竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。

锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。

寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

翠色的手帕是她的心事,华美的楼阁里大家欢聚一堂,深夜的时候,这里并没有暑气。再次相遇在竹林外,荷花旁,这又像是浮云一样再次飞去。

她手中的信笺还湿润着,上面的香气还没有消散,却只惹得我闲情千缕。回忆过去,已经不再像鹊桥上的人,他们一年还有一次相逢的机会。

赏析:

这是一首描绘七夕的词,以女词人的视角表达对友人的思念和期盼。词中用鹊桥相会的故事点出了七夕的特性,也寓含了词人对自己朋友的思念之情。上片通过描述夜晚楼阁的欢宴和再次相遇的场景,表现出七夕的特点,也透露出词人对友人的深深思念。下片则通过描绘锦笺和珠香等物象,表现出女词人的情感状态,同时也为读者展现了七夕的另一面:等待和期盼。整首词情感真挚,描绘细腻,用词巧妙,是一首优秀的七夕词之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号