[唐] 毛熙震
寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。缅想旧欢多少事,
转添春思难平。曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝。
深院空闻燕语,满园闲落花轻。一片相思休不得,
忍教长日愁生。谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
无语残妆澹薄,含羞亸袂轻盈。几度香闺眠过晓,
绮窗疏日微明。云母帐中偷惜,水精枕上初惊。
笑靥嫩疑花拆,愁眉翠敛山横。相望只教添怅恨,
整鬟时见纤琼。独倚朱扉闲立,谁知别有深情。
毛熙震《何满子》原创赏析如下:
时光匆匆,岁月如箭,岁月变迁,只有我一个人独处在这寂静的花香四溢的环境中。心中一阵感慨,曾经的欢声笑语已成为回忆,这个春天让我心里空空荡荡的,怎么也平静不下来。回想起过去的事,只有春思如潮。
在曲槛边,丝柳垂下金色的光影,小窗上弦断之声连连。深邃的院落中空余燕子的细语,而园中的落花则在风中轻飘飘地飞舞。思念你的一片深情难以割舍,我不禁整日里沉浸在忧愁之中。
在夕阳中梦见了孤独的你,醒来之后无尽的悲伤让我的心情愈发沉重。只能静静地独自醒来,留下浅浅的叹息。脸容显得十分疲倦,不想多说什么,只让身体慵懒而轻盈地保持着微微的曲姿。这样的深夜多少次我从你的花样的柔情里醒过,而当透过雕花窗户看见那淡淡的日光开始隐隐照亮周围的世界时。
在我的云母帐中珍惜我们的亲密时光,心中依然涌起那曾经的甜言蜜语;在那你的水晶枕上再次感受到了你呼吸的热度。看着你那笑得可爱的脸庞,如花初开;又看你紧锁的眉头如翠峰横亘。我们只能相互遥望,只能增添更多的怅恨;当你整理着发鬟的时候,我看到你纤小的手指如琼脂一般洁白细腻。
你独自倚着朱红色的门扉,默默地思念着我,但又有谁知道你的深情呢?只有无尽的惆怅和寂寞相伴。
整体赏析这首词,作者用清丽细腻的笔触,描绘出一幅幅生动的画面,从而表达出人物内心的深深的孤寂和思恋。词中通过对环境的精心刻画,以及对人物心理的细腻描绘,展现了主人公深深的相思和离愁。整首词语言优美,情感真挚,是一首优秀的唐词作品。
现代文译文如下:
在芳菲的季节里,我独自度过了寂寞时光,岁月如箭让人惊讶。回忆过去,往事涌上心头,增添了春天的思念,难以平静。看到曲槛边丝柳垂下金色光影,小窗上弦断之声连连。深邃的院落中听到燕子的细语,而园中的落花在风中轻飘飘地飞舞。夕阳中梦见了孤独的你,醒来之后无尽的悲伤让心情愈发沉重。从梦中醒来,面对空荡荡的花园和静静的房间,只有叹息和深深的思念。脸容显得十分疲倦,不想多说什么,只让身体慵懒而轻盈地保持着微微的曲姿。这样的深夜多少次我从你的柔情里醒过,当看到日光开始隐隐照亮周围的世界时。
在云母帐中珍惜我们的亲密时光,心中依然充满了甜蜜的话语;那曾经的甜言蜜语不断回响在我的耳畔。在精致的水晶枕上感受到你呼吸的热度。看到你那笑得可爱的脸庞如花初开;又看你紧锁的眉头如翠峰横亘。我们只能默默相望,只能在心底增加无尽的怅惘。你独自倚着门扉思念着我,然而有谁能懂你的深情呢?只有我仍然在这里,静静地思念着远方的人儿。