登录
[唐] 毛熙震
苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。
斜日倚阑风好,余香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。
定西番·苍翠浓阴满院
现代文译文:
春天来临,满院子里都是郁郁葱葱的绿树繁阴,黄莺在快乐的唱歌,蝴蝶在欢快的飞舞,蔷薇花也开得正艳。斜阳下倚着栏杆,春风拂面,衣袖中还残留着你的余香。但是自从失去你,一点你的消息也没有。不知何时你才能回来。
原文赏析:
这首词是闺情词。从其生动的描写可知,一个寂寞的春日午后,闺中少妇正在绣楼上,孤单地消磨时光。闲暇之余,除了倾听窗外莺歌蝶舞外,就是默默地回想着心爱的人。
首句“苍翠浓阴满院”点明环境,闺院内,“苍翠浓阴”的树木“恰似美人春睡满面,不胜愁苦之态”(《红楼梦》中林黛玉的“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目”),又是为下文的“莺语”、“蝶舞”作烘托。“莺对语”一句写词中之人,是拟女子口吻。一“对语”一“交飞”,则彼此孤独、彼此寂寞之意,水到渠成地写出;这看似虚笔,但莺儿蝶儿对语交飞却极易引发人的想像力。“戏蔷薇”写花木娇娆之景。正当她思绪联翩时,又来了“斜日倚阑”的动作,“倚阑”未必思,“倚阑”正无聊。“风好”更见人之寂寞。“余香出绣衣”,由衣上之香暗转香闺之幽怨,衣香本寻常,而着一“余”字则感怀之意自显。“未得玉郎消息”一句由“倚阑”人之无聊而引出,相思之意切。结句直截了当地发出了自己久盼玉郎归来的急切心情。
全词语言清丽,层次分明;先写环境之幽美,再写人对春光之寂寞;因寂寞而思归,以“未得玉郎消息”收束全篇。回环照应,余韵萦绕。