登录

《和友人韵(四首)》明李延兴原文赏析、现代文翻译

[明] 李延兴

《和友人韵(四首)》原文

恩幸千年遇,艰危一旦遭。

人材淹草莽,勋业付儿曹。

死战酬明主,兼金买佩刀。

归来衣甲破,虮虱费爬搔。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和友人韵(四首)

明代 李延兴

恩幸千年遇,艰危一旦遭。 人材淹草莽,勋业付儿曹。 死战酬明主,兼金买佩刀。 归来衣甲破,虮虱费爬搔。

李延兴的诗歌,常常以质朴无华、含蓄内敛的笔触,表达出深沉的忧国忧民之情。这首诗也不例外。首联“恩幸千年遇,艰危一旦遭”,以平实而真挚的笔触,描绘出诗人自己遭遇恩幸与艰危的情景。在古代中国,恩幸是指受到皇帝宠爱的人,他们往往凭借皇帝的宠爱而获取权力和地位。而艰危则是指遭遇困难和危险,这是人生中不可避免的一部分。诗人以“千年遇”和“一旦遭”来形容自己的遭遇,表现了他对于这些事情的感慨和感叹。

颔联“人材淹草莽,勋业付儿曹”,是对当下社会的观察和反思。人才被埋没在草莽之中,不能为国家和社会作出应有的贡献;而勋业则需要后代去完成,无法在自己这一代实现。这两句表达了诗人对于当今社会的无奈和悲哀。诗人感慨于国家需要人才却无法发掘他们,也无奈于自己已经无法实现自己的理想,只能将期望寄托在儿孙身上。这种心情是复杂的,也是沉重的。

颈联“死战酬明主,兼金买佩刀”,表现了诗人的决心和志向。诗人决定为明主而战死,不惜用兼金购买佩刀。明主在这里象征着能够明察秋毫、任用人才的君主。诗人希望通过自己的努力和牺牲,能够得到明主的赏识和信任,为国家和社会作出贡献。这种决心和志向是高尚的,也是值得敬佩的。

尾联“归来衣甲破,虮虱费爬搔”,描绘了诗人战后的生活状态。尽管诗人已经尽力为国家和社会作出贡献,但最终还是失败了,不得不归来。这里的“衣甲破”和“虮虱费爬搔”形象地描绘了战后的生活状态,表现了诗人的疲惫和无奈。同时,这也表达了诗人对于国家和社会现状的担忧和忧虑。

整体来看,这首诗表达了诗人对于国家和社会现状的深刻反思和忧虑,同时也表现了诗人的决心和志向。诗人的情感真挚而深沉,语言质朴而含蓄,是一首优秀的诗歌作品。

现代译文:

历经恩幸千年难遇,遭遇艰危一旦即遭。 人才埋没在草莽之间,功勋业绩后代才能争取到。 为国死战方能酬报明主,珍售兼金难买英雄的佩刀。 归隐山林虽然身上衣服旧,但仍需要时不时地去刷拭和梳理叮咬着肌肤的虮噍草声解决心里幽深的遗憾悲骚以续述思念古人心境寄托难以归乡的情愫无奈无助思君归来的相思之意

希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号