登录

《咏怀(丙申岁作。三首)》明李延兴原文赏析、现代文翻译

[明] 李延兴

《咏怀(丙申岁作。三首)》原文

妻子何时见,凄凉病转侵。

虚传千里信,已负百年心。

短帽飞霜满,空阶落叶深。

白头吟正苦,回首泪沾襟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的首联,“妻子何时见,凄凉病转侵”,丈夫渴望再见妻子一面,却久候不至,病魔袭来,孤独凄凉。颔联,“虚传千里信,已负百年心”,写夫妻分别已久,仅仅靠书信传递消息,但这种“虚传”的方式,让夫妻之间的感情变得疏远,丈夫已经违背了百年来的心意。这两句生动表现了男女离别的悲苦,读之让人落泪。

颈联,“短帽飞霜满,空阶落叶深”,这是以细节描绘之手法将男女相思推向了高潮。“飞霜”原指外出遭遇寒风霜雪,点明了男主人公四处奔波、思念妻子的情景;“空阶落叶深”则暗示了女主人公在闺房中翘首期盼、泪眼相望的情景。男女主人公身处两地,思念之情却如此之深,足见相思之苦。

尾联,“白头吟正苦,回首泪沾襟”,这一句以“白头吟”表达了夫妻分别的痛苦,回首往事,泪沾前襟,再次表达了夫妻离别的悲苦之情。

总体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了夫妻分别的场景,通过细节描写和心理刻画展现了男女相思之情。整首诗情感真挚,语言朴素,读之令人动容。

现代译文:

妻子我何时能见到你?孤独凄凉中疾病缠身。千里之外传来的信,辜负了我们百年的誓言。出门时短帽上飞满霜雪,空荡荡的台阶下落叶深深。回首往事,吟唱着苦涩的《白头吟》,泪水沾湿了我的衣襟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号