登录

《杨花》宋吴锡畴原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴锡畴

《杨花》原文

飞舞随春去不停,空条留得罩邮亭。

狂心未肯沾泥死,犹作轻浮水上萍。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

杨花随风飞舞,随着春天的脚步不停飘荡,那光秃秃的枝条还留恋着罩在邮亭上。杨花啊,狂妄的心还不肯沾泥死去,仍然像轻浮的浮萍那样在水面飘荡。

赏析:

吴锡畴的这首《杨花》写的是杨絮或柳絮。通篇写得非常轻灵、婉转、多变,这是恰到好处的用了比拟手法的结果。“飞舞随春去不停”,极其简雅的将杨絮的特征概括出来;“空条留得罩邮亭”更是平添了伤感之意。短短八字将诗人的见闻感触写得相当真切。后续的两句则写得相对而言较为实豁,但末尾“狂心”二字点破了杨絮的本质:轻盈漂浮的杨絮之所以极易飘散,“不肯沾泥死”,是因为它还未长出根芽,故仍旧极易受到风的吹送。这也正契合了“轻浮”一词之意。由表入里,由形入神,最后提炼出其神韵来,真可谓功夫不负有心人。吴锡畴这首小诗用他自己的“心眼”将杨絮的本质特征赋予了柳絮的形象之中,将意中之“杨花”与自然之“杨花”有机地结合在一起,相互沟通、相互交融,既体现了对杨絮形象的理解,又体现了艺术处理上的高超技巧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号