登录

《临川忆旧》宋吴锡畴原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴锡畴

《临川忆旧》原文

漫浪同为逆旅人,倏然离合入思频。

清明上巳多愁雨,芍药荼釄各殿春。

不改交情山翠旧,渐添老色鬓华新。

近来世念寒烟薄,已办青蓑理钓纶。

现代文赏析、翻译

原诗以诗人自况,描写他飘泊临川为客多年,虽多悲怀,但交谊不渝,世念渐淡,决心归隐的故事。

现代文译文如下:

我与临川只是一段偶然的相遇,相逢相识之后各自离去,这离别让我思绪频生。清明节、上巳日多雨让人愁苦,芍药与荼釄各自在春天盛开。

我们之间的交情就像山色那样永恒,新添的白色鬓发和老态初现。近来对世俗的牵念如同薄薄的寒烟,我准备好青色的蓑衣去整理钓竿。

诗的前两句“漫浪同为逆旅人,倏然离合入思频”写出了诗人漂泊在临川这个地方,作为过客的身份,心中产生了离别之念。三四句“清明上巳多愁雨,芍药荼釄各殿春”以景寄情,描写了清明上巳的春日景象,以及思念之情。五六句“不改交情山翠旧,渐添老色鬓华新”笔锋一转,面对时间的流逝,岁月的更替,诗人认为我们的友情依然如故。最后两句“近来世念寒烟薄,已办青蓑理钓纶”表达了诗人对世俗的淡漠,以及归隐山水的决心。

诗人在这首诗中描绘了自己在临川的生活片段,表达了自己对过去的怀念和对未来的思考。诗中的“逆旅人”、“离别”、“清明上巳”、“世念”等词句也反映出诗人对于人生的感悟和思考。通过这首诗,我们可以看到一个游子对于故乡的深深眷恋和对于人生的不断探索。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号