登录

《除夜》宋吴锡畴原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴锡畴

《除夜》原文

守岁儿童语笑频,老翁醉拥地炉春。

欠伸起唤梅花说,明日平头五十人。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

除夜,一纸寂寥,两个世界。这日暮的夜晚,对于孩童来说,只是一种玩耍、说笑的新奇,而对于年迈的老翁来说,是那份难得的醉卧地炉的安逸。一个小孩嬉笑着一直守到深夜,母亲老翁在炉边慵懒地打哈欠。这种“静极而动”的生活细节描写,真切的展现了宋朝的生活常态,画面也特别的活泼。这就是以动衬静的一种方法,当然是以乐衬静,是对这个除夕之夜生动有趣的概括。而第二天清晨将至之时,仍被零落的诗句叫醒,“欠伸起唤梅花说”,醒来又已满头白发的老翁也因为又要长一岁了而伤感了起来,依旧又是思虑着该如何安排新的明天。“梅花说”,作为诗的结句,它以“梅花”为对象,也许是老翁对梅花的诉说,也许是梅花对老翁的安慰。梅花是岁寒的精灵,是冬天唯一还能与老翁对话的花。

译文:

除夕之夜,孩子们笑语频频,嬉戏玩耍;老翁酒意正浓,拥炉醉眠;孩子们守岁至深夜,嬉笑声中唤醒了梅花,明天就快到五十岁啦!梅花回应道:又是一年新春。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号