登录

《偶地居》明全室宗泐原文赏析、现代文翻译

[明] 全室宗泐

《偶地居》原文

偶地即吾庐,绝胜树下宿。

不在千万间,安居心自足。

古人三十年,辛勤乃有屋。

我无一日劳,何必较迟速。

燕坐白日闲,青山常在目。

明月到床前,更深代明烛。

几有寒山诗,兴来时一读。

十日不出门,满阶春草绿。

现代文赏析、翻译

偶地居

全室宗泐

偶地即吾庐,安居心自足。

何必较迟速,辛勤乃有屋。

白日闲燕坐,青山常在目。

明月到床前,更深代明烛。

现代文译文:

偶然得到的地方,就成了我的住所,住在这里,心里自然满足。

哪里需要去计较屋子是宽是窄,迟速如何?辛辛苦苦地追求千万间屋子,又何必呢?

白日里安坐不动,青山常在眼前。

明月照到了床前,代替了明灯。有时读读寒山的诗,兴致来了就读一读。十天不出门,阶前绿草萋萋。

这首诗写作者自己的隐居生活,表现了其安居乐业,轻松闲适的心情。“偶地即吾庐”,说的是偶然得到的地方,就成了我的住所。屋子是我自己造的,我把它叫作“偶地居”。因此居住的房子不在好坏,故居环境也不必苛求。有房居住就有了安身立命之所,饿了吃饭,困了睡觉就是最大的幸事。“安居心自足”七个字形象地道出了全室宗泐居无求、身安乐的心境和乐趣。人只有满足了最起码的生活要求之后才会去想其他更高尚的东西。他继而写道:“何必较迟速”,辛辛苦苦地追求千万间屋子,又何必呢?有自己的一间小屋住着也便不错了。在有无之间尚且不追求的话,那么就更谈不上去斤斤计较迟速了。居住环境对于喜欢安静的人来说是很重要的。一般的人在选择住处时总是力求幽静。“我无一日劳”,言外之意是外界的干扰亦不必担心,自有安身立命之所,外界的纷纷扰扰是影响不到自己这里来的。“何必较迟速”这句话是“安居心自足”的自然引伸。古人用毕生精力辛勤劳作换来的只不过是“有屋一间”,如今自己十天半月不出门一次则更用不着为房屋的宽敞和房屋的迟建而烦恼了。“何必较迟速”对个人荣誉、地位一概置之度外,表现出视名利如粪土的超然物外和淡泊明志的高风亮节来。故居虽非华屋却也舒适幽雅;不必为迟速而烦忧,一切都是那么的轻松自在。“燕坐白日闲”三句承接上文继续描写居住环境的轻松悠闲。“燕坐”即静坐或打坐。在这里诗人巧妙地运用了移情于景的手法。环境是自己不能改变的也不需要改变。“明月到床前”暗用李商隐《夜雨寄北》诗“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的意境。诗人设想在夜阑人静之时剪烛西窗,漫话家常的情景。而眼前明月照床前的景象也给诗人带来无限的遐思和慰藉。他由此想到世上的一切烦恼都没有了,只有与明月作伴长相厮守了。“更深代明烛”不仅写出了明月之夜的真切形象,而且也表达了诗人对光明世界的无限向往之情。“几有”二句从“我”推及“古人”,从个体而及全体,说明古人与自己有共同的追求和心境。“十日”二句则从“出”字作进一步申说。“满阶春草绿”不仅点明了居室的环境位置处在山水之间;同时它又暗示着诗人隐逸情怀的萌动;同时也暗示着诗人身处山水之间时时刻刻都感受到一种盎然的诗意和无穷的乐趣。这首诗语言平易近人、明白如话;而意境高远、格调清新。诗人以他平常而又典型的生活细节来表达自己安贫乐道、淡泊自足的心境和情趣。由于诗人善于融情于景、以景寓情、情景交融,故诗中意象境界含蓄蕴藉而又清新脱俗。读这首诗的人都会被全室宗泐那种安贫乐道、淡泊自足、随遇而安的精神所感动所吸引。他的这种生活态度也正是当时士大夫阶层中许多人所追求向往的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号