登录

《二郎之官房陵作五言唐律两章送之 其一》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《二郎之官房陵作五言唐律两章送之 其一》原文

入幕曾沾禄,之官始问津。

边城甘冷淡,世路识艰辛。

责重杯柈省,公馀简册频。

先人清白意,百世尚书绅。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

曹彦约的这首五言唐律送友人二郎之官房陵,用笔质朴古淡,意蕴醇雅而深挚。

首联“入幕曾沾禄,之官始问津”,将送别寄寓在友人宦游之中,隐含在叙说事实之中,不涉送意,却全写送情。古时僚属赴任,主人多设宴饯别于郊外,称为“郊送”。所以一入幕府便沾禄赏,去赴郊送。至“之官”,遣客乘船要过渡之时,则是识遍世间穷愁艰辛之境之时。一问津则识穷苦了。这里化用“问津”典故,不涉古奥,又以沾禄问津,既形象又简切。

颔联“边城甘冷淡,世路识艰辛”,紧承“问津”句,写边城冷淡之景与世路艰辛之情。“边城”交代宦迹。“冷淡”既写环境又写心理。“识”是经过认识、体验,知路艰辛,谙世炎凉之后的自我感叹。上句显得质朴厚重,下句则把潜藏在内心深处的感受逼真地表达出来。

颈联“责重杯盘省,公余简册频”,对句写公余之乐。“简册频”指勤于读书。“责重”因之“杯盘省”。“省”是减省的意思。公务在身,责任重大,故而常能简省杯盘以免之,用此形容廉洁的官风。或者也可解释为面对案牍难周,便疏散杯盘,免止应酬。“公余”本属休闲之时,而“简册频”者正在苦繁剧的公务之余犹不忘进修。这与一般人贪图清闲恰相反。这一联语意醇厚而富见地。

尾联“先人清白意,百世尚书绅”,友人既受重任赴任,作者有感而作结句。“先人清白意”,是作者对祖辈清白的家风表示自豪。“百世尚书绅”,是勉励友人要继承先人的清白遗风。这一联语淡典雅,厚重而有余味。

全诗质朴古淡,不尚词华,但富有真情厚意。正如作者自己所言“词易犯仄至谐音老成之后不全使仄平平人辙其言之中今能巧偶好听之人视听无可发泄玩诵之余而生仰慕姑熟借正余以慕近色人而诎行之甚非所敢望也。”

现代文译文如下:

曾经为幕僚的你得到了俸禄,如今为官的你才开始问津仕途。边城的生活虽然冷淡清贫,但我已习惯了这种清苦;世间的道路虽然充满艰辛,但我已认识了它的艰难险阻。你担负的责任减轻了酒盘餐具的数量,你在公事之余依然勤奋读书。你的先人留下的清白家风我会永远铭记在心,希望你能将这份清白百世流传。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号