登录

《再次仁季咏梅韵》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《再次仁季咏梅韵》原文

水边得月共楼台,此处风光可认梅。

万态争如疏影好,一尊何惜笑颜开。

东君为尔饶先著,俗子逢之倒射回。

莫恨陇寒无驿使,江南冲暖望归来。

现代文赏析、翻译

原诗诗人借用眼前的实景抒发了浓浓的情谊和对岁寒梅花的深爱。“水边得月共楼台”这最是大气的起句。坐看新月当空,凭之如诗之题目说即是对影成三(说明还有一个映辉在,不过是景和人契合在一处的)也都关联眼前的整个风光明丽意象可谓颂咏的部分;在句尾的“梅”字,为后面具体的意象和作者的感情,定下了深深的情感基调。风光是“可认梅”的“此”处风光,“此”地实乃一个能观赏月色和梅花的好去处。“万态争如疏影好”,这就妙用双关既言梅花优美可爱的气质姿态——罗如一定要下语的标准答案是当见一月半崖逢陌之雪打粉梅花林壑是友来中理想优美天地吧?!是说尽管梅花生机在别的地方的美化滋润也无法同此处的胜境相媲美。这当然是诗人的情感表达,但“一尊何惜笑颜开”一句又是对这种情感的回应,此中的“一尊”二字,是说与友人把酒赏梅,对花深谈,乐而忘形,不觉已开颜一笑,同时,从另一角度上说,也是赞赏此处风光的无以复加。

“东君为尔饶先著”,东君指的是司春之神,他对你梅花似乎特别偏爱,提早来到人间。“俗子逢之倒射回”,这是对那些平庸者的描绘,他们见到梅花便一反平常对梅的态度倒转身子匆匆而过。“莫恨陇寒无驿使,江南冲暖望归来。”是说不要去羡慕那些冲寒而开的高洁梅花可惜来得路上由于时当暖春故被中途送花者错过了与你期待以久之人伫足只捎了传暖的气息从此将和柔美幸永远在一起。

全诗由景及情,情景交融。前两句是景语,后两句抒发感慨;前两句是铺垫蓄势,后两句直抒胸臆。全诗用典贴切自然,语言质朴明丽,不失为一篇咏梅的佳作。

现代译文如下:

在楼台边欣赏水景的时候看到月亮映照在水中,梅花与楼台相衬托显得更美了。所有的景致怎么都比不上稀疏的梅影更加优美,于是我开怀畅饮。梅花啊,你是春天的使者,人们应该对你更加偏爱。那些庸俗的人看到你只是匆匆而过。不要去羡慕那些开在南方的梅花开的多旺盛,希望你永远不会被送花人所遗忘在心中等待已久的人来临。

作者巧妙地把期待深情送于诗的诗境当中不仅颂梅并与之尽情高歌更为以后的乐观开朗性情奠定基调于平凡诗词里着许多质朴明亮抒情遐想无界限和尽情而又执着有万千旖旎旖旎的神仙天地气象所以说将心情溶入诗词本就无声无情或有声有情及诸多形形色色千万里万千幻化种种诗词与性情合二为一自然而然佳作不少甚有功力感矣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号